yònghù:  mìmǎ:  zìdòng   wàngmì zhùcèzhùcè
博客群博客群    博客新闻博客新闻   chángjiànwèntíyǔjiědáchángjiànwèntíyǔjiědá   
sōusuǒsōusuǒ    chéngyuánlièbiǎochéngyuánlièbiǎo    chéngyuánzǔchéngyuánzǔ    zhàoxiāngbùzhàoxiāngbù 
 shùxíngzhùtíhéngdànyǎ
běiměifēng shǒuyè -> 现代诗歌 fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
闪电(外)
木鱼
童生


zhùcèshíjiān: 2008-10-20
tièzǐ: 34

木鱼běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2009-04-01 23:49:39    fābiǎozhùtí: 闪电(外) yǐnyòngbìnghuífù

闪电

那年,第一次闪电
照亮了弯腰割麦的父亲
和忽明忽暗的镰刀
那年,我坐在田头
等待父亲那双大手
牵我回家

那年的闪电过后没有下雨
只是天黑了
此后好多年,我一只看见闪电
一直看到割麦的父亲

可是,这么多年,他的姿势变了样子
有时镰刀疾驰而过
有时慢了很多
腰也弯了,背也陀了
闪电一直都在闪着
可他还坚持收割的姿势
为我换回学费
09.04.01

火柴

一连几天的阴雨
柴草潮湿的无法点燃
落下来的雨,沁透所有庄院
所有庄院都有写不完的潮湿
抑郁和饥饿

最后一次雨,已是第七天
家里用来点着柴草的火柴
也潮湿了
并且只剩最后一根
09.04.01
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn
nobody
进士出身


zhùcèshíjiān: 2006-12-31
tièzǐ: 2651
láizì: Madtown
nobodyběiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2009-04-05 12:07:36    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

第一个很精彩。

闪电一直都在闪着
可他还坚持收割的姿势
为我换回学费
_________________
I'm nobody! Who are you?
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客
cóngyǐqiándetièzǐkāishǐxiǎnshì:   
biǎoqíngtúàn
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
gèngduōbiǎoqíngtúàn
1yè/gòng1yè           yuèdúshàngyīgèzhùtí yuèdúxiàyīgèzhùtí    
běiměifēng shǒuyè -> 现代诗歌    fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
tiàodào:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。