Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
【原创】三月(组诗)
娇娇
秀才


Joined: 18 Nov 2008
Posts: 124
Location: 吉林四平
娇娇Collection
PostPosted: 2009-03-18 14:33:24    Post subject: 【原创】三月(组诗) Reply with quote

三月(组诗)



1

为何要在冰天雪地里高烧?

然后把病菌传染给我。

三月已悄悄把春天领进了门,

可我依然病着。

我的绿在远方......



2

远方其实并不远。

那里的每一粒雨滴都能

打湿我的发丝。



3

春天里,我无法长高。

背着的誓言沉重在体内。

破坏着一次又一次可以养神的睡眠。


4

三月,使春天的呼吸越来越近。

我有些坐立不安。

不能宁静于那条巷子和

巷子深处的念想。



5

吵醒的道路装不下翅膀,

远方,仍蹲在镜子里。



6

春天里的万物都在跃跃欲试。

我却需要安静。再安静。



2009.03.18
_________________
每段路都有蹊径,向着阳光延伸!
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2009-03-18 15:52:18    Post subject: Reply with quote

为何要在冰天雪地里高烧?

然后把病菌传染给我。

三月已悄悄把春天领进了门,

可我依然病着。

我的绿在远方......


喜欢这灵动 Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message Blog
韩少君
进士出身


Joined: 06 Apr 2007
Posts: 2558
Location: 吉林四平
韩少君Collection
PostPosted: 2009-03-18 19:23:20    Post subject: 喜欢 Reply with quote

喜欢。美丽、流畅。忧伤、温暖!
_________________
靠才华为自己带来幸福的是才子;靠才华为自己带来痛苦的是诗人!!http://blog.sina.com.cn/hanshaojun345
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
晴宝儿
秀才


Joined: 03 Jun 2008
Posts: 666

晴宝儿Collection
PostPosted: 2009-03-21 19:36:46    Post subject: Reply with quote

清新三月,安静回味!
_________________
晴宝儿
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
杯中冲浪
进士出身


Joined: 29 Sep 2006
Posts: 2891
Location: 中国
杯中冲浪Collection
PostPosted: 2009-03-21 20:30:08    Post subject: Reply with quote

诗歌在吉林,我突然发觉吉林的朋友真的很勤奋很努力,也很有才气。我感动这个活力四射的群体。
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
Back to top
View user's profile Send private message
韩少君
进士出身


Joined: 06 Apr 2007
Posts: 2558
Location: 吉林四平
韩少君Collection
PostPosted: 2009-03-23 21:18:18    Post subject: Reply with quote

cheers umbrella
_________________
靠才华为自己带来幸福的是才子;靠才华为自己带来痛苦的是诗人!!http://blog.sina.com.cn/hanshaojun345
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
刘浪
秀才


Joined: 04 Dec 2008
Posts: 227

刘浪Collection
PostPosted: 2009-03-23 22:46:01    Post subject: Reply with quote

灵动,读着舒服。 Laughing
_________________
是金子也会 花 光地
Back to top
View user's profile Send private message
娇娇
秀才


Joined: 18 Nov 2008
Posts: 124
Location: 吉林四平
娇娇Collection
PostPosted: 2009-03-24 00:57:09    Post subject: Reply with quote

感谢楼上的各位!默默的祝福着!呵呵,少君,你发来的小图片好可爱!
_________________
每段路都有蹊径,向着阳光延伸!
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME