Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
《上坟》 《想起一些人》
刘浪
秀才


Joined: 04 Dec 2008
Posts: 227

刘浪Collection
PostPosted: 2009-03-17 00:43:31    Post subject: 《上坟》 《想起一些人》 Reply with quote

上坟



同往年一样,跪在厚厚的雪上

与冻土里的家人说些隔世的话

依旧燃起黄纸,相互取暖

等青烟散尽,纸钱微凉

他们拣钱,我们磕头

与往年不同的是,我只单手拄地

腾出另一只挽住父亲

生怕他一不留神,也扎进土里





想起一些人



刚一头扎进年关,就感觉到

已被幸福轻轻咬住。回过头来

看马三、王四,这两颗被而立不惑

夹着的米粒,已不知去向



马三的时风三轮和王四的赛豹轿车

依旧从我眼前开过,我也像往常一样

微笑着,朝里面的陌生人打一个招呼

而后,幸福的牙齿,猛然扣紧
_________________
是金子也会 花 光地
Back to top
View user's profile Send private message
韩少君
进士出身


Joined: 06 Apr 2007
Posts: 2558
Location: 吉林四平
韩少君Collection
PostPosted: 2009-03-17 13:11:46    Post subject: Reply with quote

腾出另一只挽住父亲

生怕他一不留神,也扎进土里



看马三、王四,这两颗被而立不惑

夹着的米粒,已不知去向



幸福的牙齿,猛然扣紧

非常生动。独特感觉。欣赏。
作者对生活和语言都有深刻领悟!
_________________
靠才华为自己带来幸福的是才子;靠才华为自己带来痛苦的是诗人!!http://blog.sina.com.cn/hanshaojun345
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2009-03-17 13:28:54    Post subject: Reply with quote

诙谐, 独特,简洁的文字, 展现出深刻, 睿智的内涵.
Back to top
View user's profile Send private message Blog
刘浪
秀才


Joined: 04 Dec 2008
Posts: 227

刘浪Collection
PostPosted: 2009-03-18 17:14:07    Post subject: Reply with quote

韩少君 wrote:
腾出另一只挽住父亲
...

谢谢韩老师鼓励。问好您。
_________________
是金子也会 花 光地
Back to top
View user's profile Send private message
刘浪
秀才


Joined: 04 Dec 2008
Posts: 227

刘浪Collection
PostPosted: 2009-03-18 17:15:12    Post subject: Reply with quote

白水 Moonlight wrote:
诙谐, 独特,简洁的文字, 展现出深刻, 睿智的内涵.

问好白水先生,谢谢鼓励。
_________________
是金子也会 花 光地
Back to top
View user's profile Send private message
山城子
榜眼


Joined: 23 May 2007
Posts: 4771
Location: 中国贵州
山城子Collection
PostPosted: 2009-03-18 17:24:33    Post subject: Reply with quote

隐忍的社会之痛!
_________________
诗是人生的雅伴儿。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
刘浪
秀才


Joined: 04 Dec 2008
Posts: 227

刘浪Collection
PostPosted: 2009-03-21 01:23:40    Post subject: Reply with quote

问候山城老师,感谢来读!
_________________
是金子也会 花 光地
Back to top
View user's profile Send private message
后现代刀子
童生


Joined: 21 Feb 2009
Posts: 59

后现代刀子Collection
PostPosted: 2009-03-21 02:07:14    Post subject: Reply with quote

与往年不同的是,我只单手拄地

腾出另一只挽住父亲

生怕他一不留神,也扎进土里



写的真好.我只能这样说了.
一个扎字.学习了
_________________
88年的。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
晴宝儿
秀才


Joined: 03 Jun 2008
Posts: 666

晴宝儿Collection
PostPosted: 2009-03-21 19:32:28    Post subject: Reply with quote

朴实的文字很震动!
_________________
晴宝儿
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
刘浪
秀才


Joined: 04 Dec 2008
Posts: 227

刘浪Collection
PostPosted: 2009-03-22 17:08:20    Post subject: Reply with quote

后现代刀子 wrote:
与往年不同的是,我只单手拄地
...

问好刀子,谢谢!我也在学习中,互勉。
_________________
是金子也会 花 光地
Back to top
View user's profile Send private message
刘浪
秀才


Joined: 04 Dec 2008
Posts: 227

刘浪Collection
PostPosted: 2009-03-22 17:10:28    Post subject: Reply with quote

晴宝儿 wrote:
朴实的文字很震动!

问好晴宝。谢谢!您多批!
_________________
是金子也会 花 光地
Back to top
View user's profile Send private message
安红红
同进士出身


Joined: 07 Feb 2009
Posts: 1808

安红红Collection
PostPosted: 2009-03-23 01:08:40    Post subject: Reply with quote

上坟



同往年一样,跪在厚厚的雪上

与冻土里的家人说些隔世的话

依旧燃起黄纸,相互取暖

等青烟散尽,纸钱微凉

他们拣钱,我们磕头

与往年不同的是,我只单手拄地

腾出另一只挽住父亲

生怕他一不留神,也扎进土里



这首真不错~
_________________
如果不开始,会失去过程。
QQ:3972083
微信:qisebaihuayuan
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME