博弈 榜眼
zhùcèshíjiān: 2006-12-21 tièzǐ: 4381 láizì: SFO 博弈běiměifēngwénjí |
fābiǎoyú: 2007-02-27 07:40:27 fābiǎozhùtí: 五.Chimney |
|
|
5. 煙囪
冬日的烏鴉
的清晨的
光
/
遊離 視線
視線
視線
向松樹間的 葉 縫外換氣
風來滅頂
松針
雨、雨、雨、雨
下
呼 喊
向誰
呼
呼喊
光的迷離
一陣
痛
騙著
喉結
而滑
落
吞下
烏鴉的叫聲
告別
仍沉睡的世
黑夜拾起往日幽綠後
的金黃 前生的露乾
向寸日依靠
海岸之後的
浮游孢有沒有家
雨的後面 有沒有天空
樹的後面 有沒有彩虹
一線光
/
的後面有沒有什麼
有沒有
什麼
五.Chimney
Raven
In winter
Morning
Ray
/
Roaming line
Of
Sight
Beathe through Pine unwilting leaves
Comes the wind
Needles
R a i n d r o p
S
Cry (drowned) out
To Whom
Cry
Help
Swallow
Her calling
Farewell
/
The world yet in sleep
The twilight hue picks up golden
After blued green, raisin’ed dews of pre-existence
Inching on the sun
Behind the Submergent coastlines
The spore nomad
Wandering—is there a home
Wondering—is there a rainbow
A drop of ray
/
Anything behind or beyond it
Is there
Any _________________ (在不斷的審醜裡終將建立起新的審美) |
|
fǎnyèshǒu |
|
 |
 |
 |
kokho 进士出身

zhùcèshíjiān: 2006-11-30 tièzǐ: 2642 láizì: Singapore kokhoběiměifēngwénjí |
fābiǎoyú: 2007-02-28 01:03:40 fābiǎozhùtí: |
|
|
The graphical layout of the text depicted a raven.
But the poetic technique and expression by
means of imagery manipulation is really advanced...
Cry (drowned) out
To Whom
Cry
Help
Swallow
Her calling
Farewell
...
Wandering—is there a home
Wondering—is there a rainbow
A drop of ray
/
Anything behind or beyond it
Is there
Any
! _________________ 乒乓、摄影、诗歌 |
|
fǎnyèshǒu |
|
 |
 |
 |
|