Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
发表作品
金川诗歌
童生


Joined: 05 Nov 2008
Posts: 82

金川诗歌Collection
PostPosted: 2009-03-11 02:19:46    Post subject: 发表作品 Reply with quote

发表作品

把一只小小鸟放飞
终于离开思想与大脑的炼狱
你本属于你自己
你将不在意面对多少挑剔的眼睛
却能在某一个心空掀起共鸣

把一只带着我标志的鸟放飞
所谓的标志
并不表明我依然披戴陈腐的外衣
不,我就是用你与世界隔离
已经不会在意
我面对着多少被名利烟火
熏烤的面目全非的面孔
不,我只是你的一片故土
保持着你来时的宁静去时的从容
当你遭遇冷落或者拒绝
甚至引起罪责与尴尬的风波
那么,我是一切罪恶的渊源
因我而产生的污浊
也将因我而清理
_________________
一个诗歌人,一个从四十岁开始以诗歌为生活模式与生存模式的人!
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME