Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 散文诗 Poetry in Prose Post new topic   Reply to topic
仲秋月光
zmj166
秀才


Joined: 10 Jan 2009
Posts: 461

zmj166Collection
PostPosted: 2009-01-10 06:07:08    Post subject: 仲秋月光 Reply with quote

仲秋月光
⊙紫木槿
片片夜色,缕缕月光••••••
仲秋月夜,月色如水,明亮沉静,如丝如缕,如束如带,照进我的门窗,泻进我的心房,扯动着我绵绵情思,引起了我的无边遐想••••••
你看,那溶溶月光,不暴不烈,温柔平和,多像那柔柔软软的长绢,光滑,明丽,晶亮。它拂在你的身上,犹如父亲期盼的目光,好似情人向你倾诉衷肠;心里有痛楚么?它能拭平你的创伤,脑中有烦恼么?它能替你熨平冲光。承受着这轻柔长绢的拂拭,你会感到身上浑然一亮,心里豁然开朗,什么委屈、惆怅、怨恨、郁闷、迷茫,都会冰释一空,心中点燃的是追求,身上凝聚的是力量••••••
你看,那静静倾泻的月光,像白藕,谦虚从不张扬,沉默在池塘下,风中揺曳的莲子就是它的语言。更像那流光溢彩的小河,清澈,纯净,闪光。它沐浴在你的身上,会涤去你的疲惫,会荡尽你眼中的浊泪,会冲走你胸中的块垒,会刷掉你心里的忧伤••••••会把你洗得荷花一样高洁灿亮、碧玉一样温润风光、冰盘一样清丽高尚。它流泻到你的心里,你将意识出:净化了灵魂,升华了思想。你心灵的词汇里,会添上这样的字眼:纯洁、高尚••••••
我悟到:只有心头溢满月光的人,他的生命之树才能长青长绿,他的青春之花才能吐艳竞芳,他的生活之河才能永远流淌••••••
热爱月光吧,让月光给你沉思,让月光给你冷静,让月光给你力量,让月光给你希望。我采一束月光献君旁。此物最为至宝,望君好生珍藏。
仲秋月夜,秋风起处,不寒不热,让人沉稳,让人思量。朋友,请打开你的门窗,莫把月色关外头,去承受那——
片片夜色,缕缕月光••••••
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
zmj166
秀才


Joined: 10 Jan 2009
Posts: 461

zmj166Collection
PostPosted: 2009-01-27 20:37:48    Post subject: Reply with quote

Rolling Eyes
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2009-02-13 04:19:34    Post subject: Reply with quote

很美的文章
Back to top
View user's profile Send private message Blog
zmj166
秀才


Joined: 10 Jan 2009
Posts: 461

zmj166Collection
PostPosted: 2009-02-18 21:24:21    Post subject: Reply with quote

白水 Moonlight wrote:
很美的文章
正如你美好的心灵! Smile Smile
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2009-02-19 04:09:29    Post subject: Reply with quote

是吗? Very Happy Very Happy 高兴 Wink
Back to top
View user's profile Send private message Blog
冰清
同进士出身


Joined: 29 Mar 2007
Posts: 1921

冰清Collection
PostPosted: 2009-02-19 06:16:39    Post subject: Reply with quote

静美:很好的体验!
Back to top
View user's profile Send private message
zmj166
秀才


Joined: 10 Jan 2009
Posts: 461

zmj166Collection
PostPosted: 2009-02-24 20:55:15    Post subject: Reply with quote

白水 Moonlight wrote:
是吗? Very Happy Very Happy 高兴 Wink
快乐想念你! Very Happy Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
zmj166
秀才


Joined: 10 Jan 2009
Posts: 461

zmj166Collection
PostPosted: 2009-02-24 20:56:36    Post subject: Reply with quote

冰清 wrote:
静美:很好的体验!
说明你也美因为你懂美! Smile Smile
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 散文诗 Poetry in Prose    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME