Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
奔跑与围观(外4首)
吟啸徐行
举人


Joined: 03 May 2008
Posts: 1336
Location: 中国安徽
吟啸徐行Collection
PostPosted: 2009-02-17 19:54:42    Post subject: 奔跑与围观(外4首) Reply with quote

《奔跑与围观》

这是一场奔跑
不顾一切
也扔掉一切的奔跑

我的目光在前
心在脑后
秀发如风

突然红灯
我的目光停不住
冲过去

思想破 句句血
问一声
你可愿把心递给我

《门兽》

功名落户
落户的功名正庭院深深
深深着灯红酒绿
深深着一场撕心裂肺的爱

作为留守
你的肉体早已远遁
威严如石
沉重 一屋叹息

有人希望你继续沉睡
有人祈求你今夜醒来
你的灵魂 在一个家族里
已纠结千年

《你说你是一棵麦子》

你说你是一棵麦子
那我做什么
我想我做土地 做镰刀
又一一否决

我要做风 摇你
初春最鲜嫩的风采
做雨 淌你最渴盼的欢喜
做月光 夜夜搂紧
你最野性的芬芳

我更要做吻
吻你成一幅画
做十指 捧你成佛
让我的希望
多一季一季茂盛的祈求

你说你是一棵麦子
那么来世
我做麦子的天空
深深俯下 我的包容

《那些桃花》

它们比含苞 比绽开
比揽进怀里的阳光
比招惹的蜂歌蝶舞
比远处投来的眼神
比红颜已逝
比落地缤纷

它们比初孕的果实
比一天天隆起的身子
比采摘 比握紧的手
比被咬 比捏在掌心的核

它们把桃树比老了
把生养它们的村庄比老了
把自己比得一个一个都不在了
那些桃花啊
接着比来生来世

《草蝶同心》

这棵草怎么还不开花呢
焦急的蝶 围着它
转来转去
实在想不出所以然
实在转累了 蝶
在小草身上栖息 做梦

恰好撞开我的凝眸
蝶装点了小草的寂寞
小草支撑了蝶的依恋
草蝶同心 这景致
让我抓紧感动 也抓紧思索
如果蝶是小草开的花 多好

就像你
为我 同小草差不多卑微的人
绽开 今生今世
永不凋谢的微笑
_________________
彰显自我爱好,弘扬民族文化,追求诗意生活.
Back to top
View user's profile Send private message
阿依琼裙
秀才


Joined: 09 Apr 2007
Posts: 920
Location: 废墟之上
阿依琼裙Collection
PostPosted: 2009-02-17 21:31:44    Post subject: Reply with quote

你说你是一棵麦子
那么来世
我做麦子的天空
深深俯下 我的包容


大度,流淌着的情感~~~
_________________
踏过废墟,走来
http://blog.sina.com.cn/m/weiyurong
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2009-02-18 18:14:06    Post subject: Reply with quote

形象地刻画出一些人物的心态, 比如这首,多象一群blablalalala 哈,还是不说好 Very Happy

《那些桃花》

它们比含苞 比绽开
比揽进怀里的阳光
比招惹的蜂歌蝶舞
比远处投来的眼神
比红颜已逝
比落地缤纷

它们比初孕的果实
比一天天隆起的身子
比采摘 比握紧的手
比被咬 比捏在掌心的核

它们把桃树比老了
把生养它们的村庄比老了
把自己比得一个一个都不在了
那些桃花啊
接着比来生来世
Back to top
View user's profile Send private message Blog
杯中冲浪
进士出身


Joined: 29 Sep 2006
Posts: 2891
Location: 中国
杯中冲浪Collection
PostPosted: 2009-02-18 19:17:47    Post subject: Reply with quote

《你说你是一棵麦子》
我刚喜欢这个。
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME