Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 现代诗歌 Post new topic   Reply to topic
Holybolt
秀才


Joined: 27 Feb 2008
Posts: 110
Location: China
HolyboltCollection
PostPosted: 2009-02-10 03:28:13    Post subject: 雪 Reply with quote



(一)

你在树挂上伫足遥望
是否那里仍不是终点
不是你梦想中的归宿
如果我再温暖些
你可愿意在湖面上溶化
说停留、说永远

其实很简单
只要你细心
就能听见涛声
听见我的心跳
给自己一个飘落的理由吧
或许我们能在冰点处邂逅

(二)

终于,你落在肩头
落在头发、眉毛和胡须上
只要我不抖动、不燃烧
就能这样和你呆下去
直到被你染上洁净
这不现实,却存在着
不长远,却拥有过
事实上,我们都渴望永久

我已做好准备
在下一场雪来临时
说爱、说拥有和牺牲
让寒冷晶莹如水
让本该消融的消融
让本该流动的流动

这有多好
身上的碎片被你浸湿
我们都需要晾晒
让凌乱的情絮成为纸浆
当再度摊开,它可以
承载更多的墨汁

(三)

这样的接触让我心疼
缓缓地、轻轻地落下来
在我张开的双手上死亡
留下一生中所有的泪

这份轻盈如此沉重
我该拿什么去偿还
去弥补这个举动带来的哀伤
难道真的无法亲近你

那就让我也经历一次诀别
生或死、污秽或者洁净

(四)

我想在最寒冷的日子里见你
带着这些年积蓄的炭火
你一定可以感觉到温暖
如果你好奇,如果你想知道得更多
我会把你揽在怀里,请你体验
春的躁动和笋的萌芽

真的!最寒冷的时刻拥有春意
那是你赋予我的。你晶莹的雪花
在我的血液里流淌出河流
你是否可以被溶化
被更多的热量占据?嘘!不要说话
看:你的脸已掀起了浪花
_________________
http://blog.sina.com.cn/liuyuechen8
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
文立冰
童生


Joined: 27 Dec 2008
Posts: 71

文立冰Collection
PostPosted: 2009-02-10 04:15:34    Post subject: Reply with quote

真的!最寒冷的时刻拥有春意
那是你赋予我的。你晶莹的雪花
在我的血液里流淌出河流
你是否可以被溶化
被更多的热量占据?嘘!不要说话
看:你的脸已掀起了浪花
细腻温婉!
Back to top
View user's profile Send private message Blog
安红红
同进士出身


Joined: 07 Feb 2009
Posts: 1808

安红红Collection
PostPosted: 2009-02-10 06:32:07    Post subject: Reply with quote

喜欢这组~用情良苦~不是所有的深爱都被成全~~可所有的深爱却都是无价的~无法置换~

有些生命中的深爱~也许一生都是不多不少的状态~却已经是全部了~

问好诗人~~
_________________
如果不开始,会失去过程。
QQ:3972083
微信:qisebaihuayuan
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
杯中冲浪
进士出身


Joined: 29 Sep 2006
Posts: 2891
Location: 中国
杯中冲浪Collection
PostPosted: 2009-02-11 00:55:27    Post subject: Reply with quote

如果你好奇,如果你想知道得更多
我会把你揽在怀里,请你体验
春的躁动和笋的萌芽
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
Back to top
View user's profile Send private message
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2009-02-11 01:12:28    Post subject: Reply with quote

终于,你落在肩头
落在头发、眉毛和胡须上
只要我不抖动、不燃烧
就能这样和你呆下去
直到被你染上洁净


委婉、深情,灵性~问好跃辰!节好!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
孙国福
童生


Joined: 08 Feb 2009
Posts: 63
Location: 吉林长春
孙国福Collection
PostPosted: 2009-02-12 01:13:38    Post subject: Reply with quote

好诗,学习!
_________________
在这片贫瘠的土地上我播种苦难收获苦难来磨砺我思想的剑
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Holybolt
秀才


Joined: 27 Feb 2008
Posts: 110
Location: China
HolyboltCollection
PostPosted: 2009-02-12 16:23:39    Post subject: Reply with quote

谢楼上的朋友们!
拜个晚年了!
_________________
http://blog.sina.com.cn/liuyuechen8
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
杨海军
进士出身


Joined: 01 Mar 2007
Posts: 2205
Location: 吉林
杨海军Collection
PostPosted: 2009-02-14 02:54:22    Post subject: Reply with quote

形式完美,措辞严瑾;温柔不流于伤感 ,高贵、深邃的沉思吸引人的眼球!!
_________________
走了很久了。还清晰地望见/身后那盏明灭的灯火/好像我们走的越久越远/故乡的那盏灯就越亮
——拙作《离开村庄》
http://blog.sina.com.cn/u/1269376751
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
杨海军
进士出身


Joined: 01 Mar 2007
Posts: 2205
Location: 吉林
杨海军Collection
PostPosted: 2009-02-14 13:40:12    Post subject: Reply with quote

Very Happy
_________________
走了很久了。还清晰地望见/身后那盏明灭的灯火/好像我们走的越久越远/故乡的那盏灯就越亮
——拙作《离开村庄》
http://blog.sina.com.cn/u/1269376751
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
韩少君
进士出身


Joined: 06 Apr 2007
Posts: 2558
Location: 吉林四平
韩少君Collection
PostPosted: 2009-02-15 13:30:46    Post subject: Reply with quote

好诗!非常欣赏!语言很纯熟啊!

我不识英文。看照片才知是 辰。
_________________
靠才华为自己带来幸福的是才子;靠才华为自己带来痛苦的是诗人!!http://blog.sina.com.cn/hanshaojun345
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 现代诗歌    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME