Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 落尘诗社 Post new topic   Reply to topic
诗雨逸香(收藏之二)
悠子
举人


Joined: 04 Jan 2008
Posts: 1383
Location: US
悠子Collection
PostPosted: 2009-01-24 09:07:51    Post subject: 诗雨逸香(收藏之二) Reply with quote

《苦香》 By Eragon

从窗里看窗外的飞雪
似减了几分疏狂
如果再用咖啡的氤氲托一下
雪就是浪漫的

恰如我凝在残冬里的目光
在等遥远的一缕炊烟
薰香


《凝香》 By 海上云

在枝头闻雪里的□梅
似冷了几分暗香
如果再让当年的月光照一下
香就凝固了

恰如我守在你窗前的心跳
在等悠悠的一身轻叹
吹落


《融香》 By thinkmyself

沿冰床落梅影的印霜
似续了几分惆怅
如果借夜烛的缭绕去暖一下
霜就融化了

恰如我藏在枝头上的调皮
在等盈盈的一双绣鞋
惊叫


《迷香》 By *红袖添乱*

绕过芭蕉看滴雨的夜色
似多了几许迷惑
如果再由梦里的蛙声划破
雨也彷徨了

恰如撞在我怀中的轻愁
在等风雨交加的旧事
泡胀


《望香》 By 点点儿

在冷冬踏落地的残雪
似增了几分向往
如果再用攒动的人群感动一下
血就是激热的

恰如我注向那高台的期望
在等历史的一枚新灿
宣战

《倚香》 by 苏茉儿

在月下望池中的莲花
似多了几分清寂
倘若由蓬下的鸳鸯摇一下
莲就是幸福的

一如我飘在湖面的只影
要个依靠的肩膀
成双


《闻香》BY 安静

透过暮色看逐风的炊烟
似添了一丝隽永
如果再使牧童的短笛拢住
风也回眸了

恰如飘于我意内的闲情
在等山水合奏的传说
斟空


《润香》BY 安静

在月下咏月上的桂影
似消了一寸寂老
如果再邀添香的红袖临一篇
诗也醉去了

恰如我留在你梦里的眼波
在等盈盈的一抹浅笑
点着


温香 BY 林间青竹

穿过开满山茶花的山坡
似回了一场旧梦
如果再有嫣然巧笑的回眸
时间便凝固了

恰如我柔软而温热的愿望
在等待一次坚定的执手
永久


《流香》By 悠子

在梦外看梦中的你
似添了几许迷茫
如果再用江南的烟雨笼着
眼就模糊了

恰似片片临风而落的花瓣
在等掬不住的一捧流水
漾红
Back to top
View user's profile Send private message Blog
詩盜喜裸評
进士出身


Joined: 15 May 2007
Posts: 2984
Location: 台湾,台北
詩盜喜裸評Collection
PostPosted: 2009-01-24 09:58:27    Post subject: Reply with quote

领得真好!
_________________
可情可理,去捧就真
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
悠子
举人


Joined: 04 Jan 2008
Posts: 1383
Location: US
悠子Collection
PostPosted: 2009-01-24 12:29:24    Post subject: 拜托你重读,漏了茉儿的 Reply with quote

詩盜喜裸評 wrote:
领得真好!
Back to top
View user's profile Send private message Blog
红袖添乱
秀才


Joined: 09 Jan 2008
Posts: 778

红袖添乱Collection
PostPosted: 2009-01-24 14:51:46    Post subject: 都好,除了我的我不太好意思表态以外 Reply with quote

Embarassed
_________________
梦的一端是我脉脉的凝视,
而另一端是你清澈的眼睛。
Back to top
View user's profile Send private message
詩盜喜裸評
进士出身


Joined: 15 May 2007
Posts: 2984
Location: 台湾,台北
詩盜喜裸評Collection
PostPosted: 2009-01-27 17:42:51    Post subject: 有啊~你看那[倚][依]两字,用得多细腻。 Reply with quote

悠子 wrote:
诗盗喜裸评 wrote:
领得真好!

_________________
可情可理,去捧就真
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
苏茉儿
秀才


Joined: 31 Dec 2007
Posts: 739

苏茉儿Collection
PostPosted: 2009-01-28 07:43:21    Post subject: Reply with quote

詩盜喜裸評 wrote:
悠子 wrote:
诗盗喜裸评 wrote:
领得真好!


嗯。是依?是倚?啊。。。我也晕了。。。
_________________
默默无言处,盈盈一笑间。
Back to top
View user's profile Send private message
是有缘
秀才


Joined: 08 Feb 2008
Posts: 741

是有缘Collection
PostPosted: 2009-01-29 18:33:23    Post subject: Reply with quote

才读到,什么时候再看看,跟你们学一个。
_________________
蜻蜓点水非无意 愁云化雨是有情
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
詩盜喜裸評
进士出身


Joined: 15 May 2007
Posts: 2984
Location: 台湾,台北
詩盜喜裸評Collection
PostPosted: 2009-01-30 23:03:33    Post subject: 各占各的坑,位置都对呢! Reply with quote

苏茉儿 wrote:
诗盗喜裸评 wrote:
悠子 wrote:
诗盗喜裸评 wrote:
领得真好!


嗯。是依?是倚?啊。。。我也晕了。。。

_________________
可情可理,去捧就真
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2009-02-01 18:58:05    Post subject: Reply with quote

好温馨, 来偷两瓣花 Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 落尘诗社    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME