Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 古韵新音 Post new topic   Reply to topic
七绝 秦砖汉瓦(和庆宏老师七绝 秦砖汉瓦)
lulu
秀才


Joined: 25 Jan 2009
Posts: 264
Location: dream home
luluCollection
PostPosted: 2009-01-26 02:28:30    Post subject: 七绝 秦砖汉瓦(和庆宏老师七绝 秦砖汉瓦) Reply with quote

给各位诗友问好,请指教!

(一)七绝 秦砖汉瓦

春风万里越河山,明月天涯一样圆。
汉瓦秦砖华夏史,自由民主最魂牵!

(二)七绝 笔墨纸砚

春风万里越河山,明月天涯一样圆。
纸墨笔研留往事,唐风宋雨看诗篇。

(注:砚,砚台,inkstone,研磨用具。汉刘熙《降名·释书契》:砚,研也。根据古字“砚”通“研”,所以这第三句只能按格律要求,成为现在的“纸墨笔研”了。)
_________________
荣辱不惊, 闲看亭前花开花落; 去留无意, 漫随天外云卷云舒
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
暗香如沁
秀才


Joined: 14 Jan 2007
Posts: 885
Location: 北京
暗香如沁Collection
PostPosted: 2009-01-26 18:32:01    Post subject: Reply with quote

欣赏Smile
提个建议,下次不要一天发这么多主题帖好么?分开来发,相信看你诗的人会更多.问好.
_________________
http://blog.sina.com.cn/axrq用寂寞谱写最美的舞曲~
Back to top
View user's profile Send private message
lulu
秀才


Joined: 25 Jan 2009
Posts: 264
Location: dream home
luluCollection
PostPosted: 2009-01-27 08:57:00    Post subject: Reply with quote

暗香如沁 wrote:
欣赏Smile
...

您的建议很好,很赞同,非常感谢!问好!
_________________
荣辱不惊, 闲看亭前花开花落; 去留无意, 漫随天外云卷云舒
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
暗浮烟
童生


Joined: 12 Jan 2009
Posts: 24

暗浮烟Collection
PostPosted: 2009-01-27 21:29:01    Post subject: Reply with quote

秦砖汉瓦是封建专制的象征,牵不了“自由民主”的魂的。自由民主的粉丝们,还是去跪拜华盛顿的好,那是西方民主的老祖。
Back to top
View user's profile Send private message
lulu
秀才


Joined: 25 Jan 2009
Posts: 264
Location: dream home
luluCollection
PostPosted: 2009-01-28 06:41:09    Post subject: Reply with quote

暗浮烟 wrote:
秦砖汉瓦是封建专制的象征,牵不了“自由民主”的魂的。自由民主的粉丝们,还是去跪拜华盛顿的好,那是西方民主的老祖。

不管怎样,欢迎你的到来!但从你的字里行间似乎流露出一种不和谐、不友善的情绪在里边!在你的文集里写着“愿意与人为善,请各位多关照!谢谢!”的字样,但在你发出去的帖子里均看到,你似乎对别人写的诗都不满意,要么言辞过激;要么不够友善和礼貌;要么怀疑嘲讽;要么主观臆断。。。请问尊贵的客人,有这种必要吗???大千世界,你看不惯的东西太多了,但你不能把你的意志强加给别人!让地球围着你转!让别人按照你的想法去做!君不知“己所不欲,勿施于人”的道理吗?到头来,你改变不了别人,改变不了世界,你只能改变你自己!
作为一个人,即使你有再高的学识和水平,都要学会随和,学会尊重他人,学会有礼貌,学会成熟,学会和平、友好与他人相处!这是做人最基本的要求!
文学来源于生活,反映客观现实,抒发人的情感。当今社会,人们可以畅所欲言,谈古论今,这本是无可厚非的事情,难道有什么可质疑的吗?
我乃善良之人,一向与人为善,与你萍水相逢,无冤无仇。我希望在此结识一些品德高尚,为人友善,才华出众的知音和朋友,多向别人学习优点,长处,不断提高自己。
网友之间切磋知识,共同进步本是一件很快乐的事情,但你的这种做法,很不受人欢迎!我认为甚为不妥,实为下策!
_________________
荣辱不惊, 闲看亭前花开花落; 去留无意, 漫随天外云卷云舒
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
qinghongh
榜眼


Joined: 14 Oct 2007
Posts: 4110

qinghonghCollection
PostPosted: 2009-01-28 14:29:53    Post subject: Reply with quote

七绝 和为贵

斗气争端为哪般?见仁见智各悠闲。
世间多少纷争事,相互宽容结善缘。
Back to top
View user's profile Send private message
lulu
秀才


Joined: 25 Jan 2009
Posts: 264
Location: dream home
luluCollection
PostPosted: 2009-01-29 00:50:28    Post subject: Reply with quote

qinghongh wrote:
七绝 和为贵
...

和庆宏老师 七绝 和为贵

笑看世间奇与善,仁人智者乃为贤。
不惊荣辱观花落,心里装船四海宽。
_________________
荣辱不惊, 闲看亭前花开花落; 去留无意, 漫随天外云卷云舒
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 古韵新音    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME