用户:  密码:  自动   忘密 注册注册
博客群博客群    博客新闻博客新闻   常见问题与解答常见问题与解答   
搜索搜索    成员列表成员列表    成员组成员组    照相簿照相簿 
 树型主题—淡雅
北美枫 首页 -> 非馬專欄 William Marr's Column 发表新帖   回复帖子
[转载]分享另一首特朗斯特罗姆(川斯绰莫)的诗
非马
秀才


注册时间: 2006-06-22
帖子: 907
来自: 芝加哥
非马北美枫文集
帖子发表于: 2011-10-09 06:21:16    发表主题: [转载]分享另一首特朗斯特罗姆(川斯绰莫)的诗 引用并回复

谢谢李淼,找出了我这首旧译.英文朗诵视频相当精彩, 值得一看.



http://weibo.com/1644296264/xrNwxDuMN
_________________
欢迎访问<非马艺术世界>
http://feima.yidian.org/bmz.htm
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 浏览发表者的主页
博弈
榜眼


注册时间: 2006-12-21
帖子: 4381
来自: SFO
博弈北美枫文集
帖子发表于: 2011-10-09 07:09:28    发表主题: 引用并回复

嗯, Robert Bly, 也是位deep imagery的代表人物, 很適合.
前一陣子我也在重讀他的詩文.

劇情與朗讀與兩版翻譯都好, 好帖共欣賞; 真不錯.
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件 博客 浏览发表者的主页
William Zhou周道模
探花


注册时间: 2007-06-10
帖子: 3950
来自: 中国四川广汉
William Zhou周道模北美枫文集
帖子发表于: 2011-12-08 14:17:52    发表主题: 引用并回复

今晨欣赏了英语诗朗诵。谢谢!

学习非马老师好译!不调整语序跟贴近原作风格。

严复那个“达”啊,也影响了中国内陆许多译者。
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客 浏览发表者的主页
从以前的帖子开始显示:   
表情图案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多表情图案
1页/共1页           阅读上一个主题 阅读下一个主题    
北美枫 首页 -> 非馬專欄 William Marr's Column    发表新帖   回复帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。