用户:  密码:  自动   忘密 注册注册
博客群博客群    博客新闻博客新闻   常见问题与解答常见问题与解答   
搜索搜索    成员列表成员列表    成员组成员组    照相簿照相簿 
 树型主题—淡雅
北美枫 首页 -> 非馬專欄 William Marr's Column 发表新帖   回复帖子
睁眼闭眼
非马
秀才


注册时间: 2006-06-22
帖子: 907
来自: 芝加哥
非马北美枫文集
帖子发表于: 2007-02-09 11:44:51    发表主题: 睁眼闭眼 引用并回复

○睁眼

在眼皮下
奔突了一夜的
噩梦
比搔著门板哀号的

还内急

挤过打开的门缝
疾冲出去

哗!
白色天花板
美好
如青青的
草原

AWAKENING

Chased by nightmares all night
he finally finds a slit
in his eyelids
and squeezes through it
like a dog
desperately seeking relief
outdoors

Ah!
the white ceiling
splendid
as the green green
grass


●闭眼

记忆里
从未见过
全闭的猫眼

连打瞌睡
都眯著
从线似的小缝
看你
在阳光里
走进走出

那么安祥地
提防著

_________________
欢迎访问<非马艺术世界>
http://feima.yidian.org/bmz.htm
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 浏览发表者的主页
hepingdao
Site Admin


注册时间: 2006-05-25
帖子: 8106

hepingdao北美枫文集
帖子发表于: 2007-02-10 08:19:15    发表主题: 引用并回复

这两个写得很绝呀
超喜欢
Very Happy
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件 博客
非马
秀才


注册时间: 2006-06-22
帖子: 907
来自: 芝加哥
非马北美枫文集
帖子发表于: 2007-02-10 18:06:47    发表主题: 引用并回复

谢谢!超高兴。
_________________
欢迎访问<非马艺术世界>
http://feima.yidian.org/bmz.htm
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 浏览发表者的主页
和平岛
举人


注册时间: 2006-05-25
帖子: 1277
来自: Victoria, Canada
和平岛北美枫文集
帖子发表于: 2007-02-13 00:20:39    发表主题: 引用并回复

非马先生
把这两个翻译成英文吧
一定有看头
Very Happy
_________________
写诗是为了写更好的诗
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客 浏览发表者的主页
非马
秀才


注册时间: 2006-06-22
帖子: 907
来自: 芝加哥
非马北美枫文集
帖子发表于: 2007-02-13 08:27:55    发表主题: 引用并回复

和平岛好!<睁眼>已有英文版,现贴上。<闭眼>待有空时再译。谢谢你的兴趣。
祝新春大吉!
_________________
欢迎访问<非马艺术世界>
http://feima.yidian.org/bmz.htm
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 浏览发表者的主页
从以前的帖子开始显示:   
表情图案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多表情图案
1页/共1页           阅读上一个主题 阅读下一个主题    
北美枫 首页 -> 非馬專欄 William Marr's Column    发表新帖   回复帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。