非马 秀才
zhùcèshíjiān: 2006-06-22 tièzǐ: 907 láizì: 芝加哥 非马běiměifēngwénjí |
fābiǎoyú: 2009-06-21 10:30:22 fābiǎozhùtí: 春雪 SPRING SNOW |
|
|
春雪
爱做梦的你
此刻想必嘴边漾著甜笑
我临窗伫立
看白雪
在你梦中飞舞回旋
真想拨通越洋电话
把话筒举向窗外的天空
让梦中的你也听听
氤氤氲氲
雪花飘荡的声音
SPRING SNOW
standing in front of my window
I watch the snow
swirling in your dream
(I know you love to dream)
a sweet smile is floating
in the corners of your mouth
how I'd love to place an oversea call
raise the receiver towards the sky
and let you listen in your dream
to the sound of the snow
wafting and drifting _________________ 欢迎访问<非马艺术世界>
http://feima.yidian.org/bmz.htm |
|
| fǎnyèshǒu |
|
 |
 |
 |
William Zhou周道模 探花
zhùcèshíjiān: 2007-06-10 tièzǐ: 3950 láizì: 中国四川广汉 William Zhou周道模běiměifēngwénjí |
fābiǎoyú: 2009-06-21 13:51:05 fābiǎozhùtí: |
|
|
想象变换空间,现代也表古情。学习! _________________ 诗歌是灵魂的歌唱.
周道模 |
|
| fǎnyèshǒu |
|
 |
 |
 |
Lake 举人

zhùcèshíjiān: 2007-01-09 tièzǐ: 1286
Lakeběiměifēngwénjí |
fābiǎoyú: 2009-06-21 17:19:57 fābiǎozhùtí: |
|
|
Wow, wow, wow! Love this line! _________________ the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins |
|
| fǎnyèshǒu |
|
 |
 |
 |
宁家珍 秀才

zhùcèshíjiān: 2009-05-20 tièzǐ: 470 láizì: 中国黄山 宁家珍běiměifēngwénjí |
fābiǎoyú: 2009-06-22 03:44:26 fābiǎozhùtí: Dear Sir |
|
|
| How beautiful the poem is ! I like it very much . |
|
| fǎnyèshǒu |
|
 |
 |
 |
非马 秀才
zhùcèshíjiān: 2006-06-22 tièzǐ: 907 láizì: 芝加哥 非马běiměifēngwénjí |
|
| fǎnyèshǒu |
|
 |
 |
 |
|