| 非马 秀才
 
 
 注册时间: 2006-06-22
 帖子: 907
 来自: 芝加哥
 非马北美枫文集
 | 
			
				|  发表于: 2006-10-07 17:53:40    发表主题: 诗的小拼盘 |   |  
				| 
 |  
				| 诗的小拼盘 
 最近几年我写了不少关于诗的文字。有的是为了应付报纸副刊的专栏,有的是为朋
 友的诗集作序,有的是在会议上的谈话,更有的是给朋友们写的信。世副这次邀我
 参加纸上座谈,限定1000字,我想便从这些文字中挑出些较合题的,来个小拼盘,
 给读者们开开胃吧!
 
 (1)干吗写诗?
 
 我写诗,主要是因为写诗使我快活。我本来可以用写诗的时间及精力去做别的。比
 如做生意赚钱啦,做官揽威权啦,搞活动出锋头啦,上舞厅跳舞啦,一动不动坐在
 沙发上看电视啦,甚至整天躺在床上睡懒觉啦但这些活动(或不活动)都无法像写
 诗般给我那么大的乐趣与满足。权衡之下,我当然选择写诗。写诗的另一个收获是
 藉它我得以与人沟通。它让我有机会去了解并影响别人及社会。
 
 我相信,即使在E时代,人们还是不可能没有诗的。只是由于社会的多元化,诗不会
 像以往那样有众多的读者。就像古典音乐及其它艺术一样,对象只能是一小部分人。
 但这并不妨碍我们写诗,或成为我们不继续写诗的理由。
 
 有诗的日子,充实而美满,阳光都分外明亮,使我觉得这一天没白活。
 
 (2)诗读者哪儿去了?
 
 我曾问一位美国诗友,从前美国报纸也像中文报纸一样刊载过诗作,为什么现在统
 统不见了踪影?她说罪魁祸首是一些冒失的自认为新潮的年轻主编们,他们大量刊
 载一般人看不懂的实验性的前卫诗,大大地败坏了读者们的胃口,终于导致诗被逐
 出报纸,同社会上的广大群众断了缘。
 
 一位中国前卫诗人说:「懂不懂的问题不在于诗人的写作,而在于读者还没有找到
 一种解读的方法,阅读语言还没有建立起来。」这当然没错。但他也许没理会到,
 一般人不喜欢偏离现状过大的变化,这一个心理学上的事实。一件艺术品含有太强
 烈的刺激性,同刺激性不足一样,都会引起观众的反感与排斥。那些千篇一律、没
 有丝毫诗味的口号式的所谓新诗,当然早该被摒弃淘汰,但诗人们一窝蜂赶著去写
 那些高度试验性、没有多少人能看懂的诗,恐怕也不是什么好现象。被大大败坏了
 胃口的读者们,一看到新诗便避之唯恐不及,哪里还会去找什么解读的方法呢?
 
 1980年得诺贝尔文学奖的诗人米瓦兹(Czeslaw Milosz)前年编选了一本国际诗选,
 开宗明义地声明,为了符合他短小清晰易懂的标准,许多他喜欢及赞赏的诗(如艾
 略特的『荒原』)都没被收进他这本诗选里。这当然是大大地违背了诗是属于不可
 理解的朦胧境域的流行说法,也只有像他这样地位及声望的人,才敢于冒这个险吧?
 他对一位法国诗人写的一首叫『学校与自然』诗中的诗句「而路弯弯曲曲/一只鸟
 让它的黑血滴/掉落下来」,便做了这样坦率的评语:「坦白说,我并不喜欢现代
 主义者使用的那种突如其来的联想技巧,像这首诗的结尾,血滴掉落在路上。为了
 了解它,我们必须假定附近有猎人,他们射中了一只鸟,而那只受伤的鸟刚好飞过
 这路上。」
 
 
 (3)这时代还需要诗吗?
 
 我毫不怀疑文学艺术在现代生活中所能扮演的有用角色。在人际关系日趋冷漠的物
 化世界里,文学艺术有如清风甘露,滋润并激荡人们的心灵,引发生活的情趣,调
 剂并丰富人们的生活。作为文学精华的诗,更是如此。
 
 通常一首好诗能为我们唤回生命中快乐的时光,或一个记忆中的美景。它告诉我们,
 这世界仍充满了有趣及令人兴奋的东西。它使我们觉得能活著真好。
 
 最后我要引用英国作家福特(FordMaddoxFord)的话:「伟大诗歌是它无需注释且毫
 不费劲地用意象搅动你的感情;你因而成为一个较好的人;你软化了,心肠更加柔
 和,对同类的困苦及需要也更慷慨同情。」
 
 原载:世界副刊(2001.6.26);联合早报(2001.7.15);湘泉之友(2002.2.21);
 蓝星诗学(2002新春号);曼谷中华日报(2002.4.5)
 _________________
 欢迎访问<非马艺术世界>
 http://feima.yidian.org/bmz.htm
 |  |