|  | 
    	| 
	
		| 迪拜 同进士出身
 
 
 Joined: 31 Oct 2006
 Posts: 1588
 
 迪拜Collection
 | 
			
				|  Posted: 2007-09-04 18:01:32    Post subject: <候机室>(最终修改版本) |   |  
				| 
 |  
				| 暴雨在台风中肆虐着,午后,越发迅猛。 航班,全都延误了。
 
 是那张动人的脸庞,
 在穿梭的人流中,我不时地搜寻着刚才惊喜的发现。
 
 终于,他坐了下来,还好,他对面,还有空位,
 我走了过去,才坐下,几个人刚好都一起离开,
 两排座椅只剩下我们两个人。
 
 看起来,他二十出头,比我小几岁,雕塑般的身材,
 白色短袖T恤外缀着一条十字架项链。
 
 他打开手机,接上了耳脉,也注意到了我。
 
 我取出一本常备的日本题材男色同性耽美漫画翻阅,
 一边偷偷地盯着他蓝色牛仔裤中间的凸起。
 
 他突然询问我看什么书,说封面很有吸引力,我给了他。
 
 他认真地翻阅着,双腿渐渐地叉开。
 
 我问他感觉如何,
 挺另类的,他说道,不过,还是很欣赏。
 我告诉他,是专门邮购的,市面上买不到。
 刚才,你坐在别的地方,他冷不防说道,
 我顿时咯噔一下,不敢吭声,想离开,却突然没有了力气。
 
 不料,他说自己早就看过,是在日本的朋友带回来的,
 我无法确定他的意思,
 他做了个“G”的手势,
 我试探着,做了回应,
 猜到了,我也是,他点头说道。
 我总算松了口气。
 
 他问起我的婚姻,
 反正,不用担心需要结婚的事。我回答他。
 
 我们之间出现了沉默。
 
 不久,他坐到我身边,握住我的手,
 这时,我发现他跑鞋的鞋带松了,蹲下来……
 
 广播里再次播出航班全部延误,部分航班取消的讯息,
 他建议把包寄存了,去茶室聊天,
 我很高兴。
 
 他是青岛人,长在大连,而我属于江南。
 畅谈中,他希望我能够的话,作为他的男朋友陪伴他一程。
 我没有疑虑,答应了,去改签了机票。
 
 清晨,台风拐弯北上了,暴雨渐止,航班陆续恢复。
 
 飞机平稳以后,他过来告诉我可以看到彩虹,
 果然,云层上下,极目湛蓝中,有大片缤纷,
 虽然,看不到彩虹的全貌,并且,很淡,
 却几乎跨越了整个天际,别样的清新。
 |  |  
		| Back to top |  |  
		|  |  |  
		|  |  
		| 陈若祥 秀才
 
  
 Joined: 12 Feb 2007
 Posts: 470
 Location: 中国*安徽
 陈若祥Collection
 | 
			
				|  Posted: 2007-09-06 05:10:38    Post subject: |   |  
				| 
 |  
				| 写实主义. "云层上下,极目湛蓝中,有大片缤纷,
 虽然,看不到彩虹的全貌,并且,很淡,
 却几乎跨越了整个天际"
 很美!
 _________________
 ¤当树的叶子再次泛绿,繁华
 ¤我们欣赏着一部与你我无关的电影
 ¤看着春天悄悄地走来
 ¤看着春天延伸在我们的脚下
 ◆安徽凤鸣诗社◆http://blog.sina.com.cn/fmshishe
 |  |  
		| Back to top |  |  
		|  |  |  
		|  |  
		| 博弈 榜眼
 
 
 Joined: 21 Dec 2006
 Posts: 4381
 Location: SFO
 博弈Collection
 | 
			
				|  Posted: 2007-09-06 07:47:43    Post subject: Re: <候机室>(最终修改版本) |   |  
				| 
 |  
				| 
 
	  | 迪拜 wrote: |  
	  | 暴雨在台风中肆虐着,午后,越发迅猛。 航班,全都延误了。
 
 是那张动人的脸庞,
 在穿梭的人流中,我不时地搜寻着刚才惊喜的发现。
 
 终于,他坐了下来,还好,他对面,还有空位,
 我走了过去,才坐下,几个人刚好都一起离开,
 两排座椅只剩下我们两个人。
 
 看起来,他二十出头,比我小几岁,雕塑般的身材,
 白色短袖T恤外缀着一条十字架项链。
 
 他打开手机,接上了耳脉,也注意到了我。
 
 我取出一本常备的日本题材男色同性耽美漫画翻阅,
 一边偷偷地盯着他蓝色牛仔裤中间的凸起。
 
 他突然询问我看什么书,说封面很有吸引力,我给了他。
 
 他认真地翻阅着,双腿渐渐地叉开。
 
 我问他感觉如何,
 挺另类的,他说道,不过,还是很欣赏。
 我告诉他,是专门邮购的,市面上买不到。
 刚才,你坐在别的地方,他冷不防说道,
 我顿时咯噔一下,不敢吭声,想离开,却突然没有了力气。
 
 不料,他说自己早就看过,是在日本的朋友带回来的,
 我无法确定他的意思,
 他做了个“G”的手势,
 我试探着,做了回应,
 猜到了,我也是,他点头说道。
 我总算松了口气。
 
 他问起我的婚姻,
 反正,不用担心需要结婚的事。我回答他。
 
 我们之间出现了沉默。
 
 不久,他坐到我身边,握住我的手,
 这时,我发现他跑鞋的鞋带松了,蹲下来……
 
 广播里再次播出航班全部延误,部分航班取消的讯息,
 他建议把包寄存了,去茶室聊天,
 我很高兴。
 
 他是青岛人,长在大连,而我属于江南。
 畅谈中,他希望我能够的话,作为他的男朋友陪伴他一程。
 我没有疑虑,答应了,去改签了机票。
 
 清晨,台风拐弯北上了,暴雨渐止,航班陆续恢复。
 
 飞机平稳以后,他过来告诉我可以看到彩虹,
 果然,云层上下,极目湛蓝中,有大片缤纷,
 虽然,看不到彩虹的全貌,并且,很淡,
 却几乎跨越了整个天际,显示出别样的清新。
 |  
 挺細膩的, 喜歡粗題字的部份, __ 處是否再含蓄點?
 
 下面的男朋友 與 之前的 凸起 會不會有矛盾? 我不確定的猜測. 凸起改鈕釦
 會不會更有聯想?
  _________________
 (在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
 |  |  
		| Back to top |  |  
		|  |  |  
		|  |  
		| 迪拜 同进士出身
 
 
 Joined: 31 Oct 2006
 Posts: 1588
 
 迪拜Collection
 | 
			
				|  Posted: 2007-09-06 16:45:07    Post subject: |   |  
				| 
 |  
				| 博弈先生: 
 这是一首"同性恋诗歌"
 
 我已经改动了几个版本,几乎,都知道它的边缘性.
 
 您难道一点都看不出来?
 |  |  
		| Back to top |  |  
		|  |  |  
		|  |  
		| 博弈 榜眼
 
 
 Joined: 21 Dec 2006
 Posts: 4381
 Location: SFO
 博弈Collection
 | 
			
				|  Posted: 2007-09-06 21:32:14    Post subject: |   |  
				| 
 |  
				| 
 
	  | 迪拜 wrote: |  
	  | 博弈先生: 
 这是一首"同性恋诗歌"
 
 我已经改动了几个版本,几乎,都知道它的边缘性.
 
 您难道一点都看不出来?
 |  
 知道是一首"同性恋诗歌", 第一版時我留意了, 也留言了.
 也知道改动了几个版本, 寫得很好.
 
 據我的了解, the female role in a gay relationship won't bulge his
 jeans, and you may know the reasons.
 This is more of psychology then poetics if he is a female role, besides, a 鈕釦 seems to mean more than 凸起, just my view.
 
 Well, I am not gay, but have known a gay friend, it is quite common in San Fran., I applaud your effort in this poem.
 _________________
 (在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
 |  |  
		| Back to top |  |  
		|  |  |  
		|  |  
		| 迪拜 同进士出身
 
 
 Joined: 31 Oct 2006
 Posts: 1588
 
 迪拜Collection
 | 
			
				|  Posted: 2007-09-07 00:09:13    Post subject: |   |  
				| 
 |  
				| 能不能改用中文 
 我的英语比较不行
 
 好象,前面也有一次,您用英语的,我请求了
 
 但是,您没有翻译.
 
 
 
 另外,我只能猜测一下:
 
 1.对于"凸起",因为,长期的"性压抑",产生的'冲动",看到"美丽的表象",肯定会"想入非非",这是用不着回避的
 
 诗歌,是创造"新的语境,"而不是,"跟从语言"
 
 2.对于"男朋友",
 
 不错,诗歌中的"主人公"是"一个女性性心理"的男性,
 
 但是,他终究不是"女性",而是男性,
 
 过去,国内不了解,社会学家想当然,称他们为"女朋友"
 
 这是一种"歧视",
 
 正确的,应该互相称他们为"双方的男朋友",
 
 2001----2005年,
 
 由美国出品,在加拿大全程拍摄的同性恋剧集,在美国有限频道播放的,被媒体称为"世界上第一同性恋剧集"的<Queer   as   folk>,共计83集,
 
 在国内网络下载率是仅次于<越狱>
 
 电视里,有一个结婚的场面,
 
 里面的台词:
 
 对于A:"你愿意B成为你的丈夫吗?"
 
 同样,对于B:"你愿意A成为你的丈夫吗"
 
 这深刻表明了"文明的进步"
 
 对于"人文"的尊重.
 
 是"双方的丈夫"
 
 尊重他们的"第一属性".
 |  |  
		| Back to top |  |  
		|  |  |  
		|  |  
		| 白水 大学士
 
  
 Joined: 02 Oct 2006
 Posts: 14102
 Location: TORONTO
 白水Collection
 | 
			
				|  Posted: 2007-09-07 16:16:46    Post subject: |   |  
				| 
 |  
				| 说实话, 我不太能够理解这首诗歌的情感. 为诗人对诗歌的挚着而感动. 问好诗人.
 |  |  
		| Back to top |  |  
		|  |  |  
		|  |  
		| 迪拜 同进士出身
 
 
 Joined: 31 Oct 2006
 Posts: 1588
 
 迪拜Collection
 | 
			
				|  Posted: 2007-09-07 23:47:19    Post subject: |   |  
				| 
 |  
				| 谢谢白水! 
 谢谢陈若祥!
 |  |  
		| Back to top |  |  
		|  |  |  
		|  |  
		|  |  |  |  |