Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 秋水长天 Post new topic   Reply to topic
梦里水乡
秋水长天
童生


Joined: 28 Sep 2006
Posts: 39
Location: 北京
秋水长天Collection
PostPosted: 2006-10-09 22:10:11    Post subject: 梦里水乡 Reply with quote

山长水阔一步步走远
水声悠悠思念比天长
看你在凤凰胡同里微笑依然
在你头巾飞扬幸福荡漾
那一方烟波江渚
亦是我经年梦想

白鹭轻飞水榭楼台已入梦
等你悠然的浆声温柔唤醒
那一扇城门
那一段山寨故事
你是否听说
那一个小孩
那一个眼神
你是否留恋
且告诉我
在苔藓的斑驳里
锁着我日夜纷飞的梦

湘西凤凰蜡染
边城翠翠廊坊
那古旧与轻灵
那服饰与步履
在梦里款款滑落
不要诱惑我
不要诱惑我入你的梦

我会应约前往
恰似一位行吟歌者
去那个封闭的山城
为山为水为石
而歌而舞而蹈
_________________
西出阳关,谁为我拨一曲心弦,对月无眠,是非恩怨如缕如烟.游子归客,梦断故乡云水之间,西风古道,回首一片秋水长天.
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2006-10-10 11:40:23    Post subject: Reply with quote

悠梦已逝, 温情依然
Back to top
View user's profile Send private message Blog
赵福治
探花


Joined: 30 May 2006
Posts: 3456
Location: 中国北京
赵福治Collection
PostPosted: 2006-10-16 17:40:14    Post subject: Reply with quote

山长水阔一步步走远
水声悠悠思念比天长
。。。。。流畅。
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 秋水长天    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME