Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 莹雪 Post new topic   Reply to topic
雪夜渔舟—赋雪
莹雪
进士出身


Joined: 28 Sep 2006
Posts: 2520
Location: 中国-辽宁·三燕故都
莹雪Collection
PostPosted: 2011-03-25 18:27:20    Post subject: 雪夜渔舟—赋雪 Reply with quote


絮迟别,漫自棹孤舟,顺流观雪。
山缀寒瑶,林披冷素,楼宇玉装重叠。
胸怀莹洁,入雅乐、韵浓情切。
远辞峰谷,轻盈飞舞,未知停歇。

千峰声迹灭,惟留悠然趣,雾云连接。
一叶逍遥,身闲自在,不顾万籁人绝。
冷香暗裂,遣笑靥、报春欣悦。
江湖久钓,新歌轻赋,水中明月。


《雪夜渔舟》格式;双调一百字,前后段各十一句,六仄韵
调见虚靖真人词,因词中有〔自棹孤舟,顺流观雪〕句,取以为名。此调只有虚靖真人一首词,无别首可校。《钦定词谱》又名《康熙词谱》收录。
Back to top
View user's profile Send private message Blog
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2011-03-25 18:45:30    Post subject: Reply with quote

MM好词,是配画词吗?我这儿只能看见一个小红X。
Back to top
View user's profile Send private message Blog
胡恢宗
秀才


Joined: 15 Mar 2008
Posts: 564

胡恢宗Collection
PostPosted: 2011-03-26 04:03:06    Post subject: Reply with quote

欣赏好词并问好。
_________________
水曲云烟绕 林深鸟竞飞
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
莹雪
进士出身


Joined: 28 Sep 2006
Posts: 2520
Location: 中国-辽宁·三燕故都
莹雪Collection
PostPosted: 2011-03-26 21:42:27    Post subject: Reply with quote

白水 Moonlight wrote:
MM好词,是配画词吗?我这儿只能看见一个小红X。
谢谢JJ点评!是配了小画。
(555,555、555、555图图偶也看不见啦! Surprised 555,偶这一样也是个小红X Rolling Eyes 555,岛兄救偶呀!)
Back to top
View user's profile Send private message Blog
莹雪
进士出身


Joined: 28 Sep 2006
Posts: 2520
Location: 中国-辽宁·三燕故都
莹雪Collection
PostPosted: 2011-03-26 21:48:01    Post subject: Reply with quote

胡恢宗 wrote:
欣赏好词并问好。
谢谢关注并问好。
Back to top
View user's profile Send private message Blog
qinghongh
榜眼


Joined: 14 Oct 2007
Posts: 4110

qinghonghCollection
PostPosted: 2011-03-27 03:49:39    Post subject: Reply with quote

词配画,也有柳宗元的“寒江雪”意蕴。
Back to top
View user's profile Send private message
莹雪
进士出身


Joined: 28 Sep 2006
Posts: 2520
Location: 中国-辽宁·三燕故都
莹雪Collection
PostPosted: 2011-03-27 15:55:43    Post subject: Reply with quote

qinghongh wrote:
词配画,也有柳宗元的“寒江雪”意蕴。
谢谢qinghongGG点评!问好。
Back to top
View user's profile Send private message Blog
君山楚女
秀才


Joined: 09 Sep 2008
Posts: 333
Location: 湖南雁城[居住南京]
君山楚女Collection
PostPosted: 2011-03-27 22:54:01    Post subject: Reply with quote

有几分古香古色,让人心醉。
_________________
学习的敌人是自己的满足,要认真学习一点东西,必须从不自满开始。——毛泽东
Back to top
View user's profile Send private message Blog
莹雪
进士出身


Joined: 28 Sep 2006
Posts: 2520
Location: 中国-辽宁·三燕故都
莹雪Collection
PostPosted: 2011-03-27 22:57:46    Post subject: Reply with quote

君山楚女 wrote:
有几分古香古色,让人心醉。

谢谢点评!
Back to top
View user's profile Send private message Blog
笑聊
探花


Joined: 05 Jan 2010
Posts: 3448
Location: 中国江苏无锡
笑聊Collection
PostPosted: 2011-03-28 00:57:02    Post subject: Reply with quote

问好莹雪!好久没上网了,原因有;一,身体保养;二,最近写不出东东。

读莹雪MM大作,挥挥洒洒,尽得词家精髓。学习了。
Back to top
View user's profile Send private message
莹雪
进士出身


Joined: 28 Sep 2006
Posts: 2520
Location: 中国-辽宁·三燕故都
莹雪Collection
PostPosted: 2011-03-28 18:00:46    Post subject: Reply with quote

笑聊 wrote:
问好莹雪!好久没上网了,原因有;一,身体保养;二,最近写不出东东。
...
问好笑卿兄!身体要紧,好好修养调理。待身体康复后诗意雅兴自然就会喷薄而出了!
谢谢兄台点评,兄台过誉啦!
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 莹雪    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME