Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 叶英儿 Post new topic   Reply to topic
寄书趣事
叶英儿
秀才


Joined: 03 Jun 2006
Posts: 577
Location: 中国
叶英儿Collection
PostPosted: 2011-05-03 03:50:43    Post subject: 寄书趣事 Reply with quote

作者:叶英儿


几年前,出了三本书,书出来后就寄给领导、亲朋好友,曾寄书给我们浙大的老校长,现全国人大副委员长路甬祥,中科院文联主席郭曰方,曾跨洋过海寄给远在美国的非马博士,在加拿大的闻山,在澳大利亚的巫朝晖,还有分发给我们的同事,送给领导、同学、老师、朋友、学生、亲戚、家人等等。
好象出了书是一件大好事,我的老师黄楣焕还夸我的诗写的可以,朋友陈友海还指出我书中的错误,至于一本书读者会看多少页,特别象我们这样的业余作者,真是很难说,一本拙作,读者最多看几页就烦了,就是精美优秀的著作读者也只会是在空闲的时候看一下,一本无名著,很多人只会扔在角落头里,随书哭泣,所以业余作者出书,在很大程度上只能是出于自娱自乐,或许评职称的时候用上它,或许评什么先进用来装饰门面。但也有的作者确实做得很不错,不但能拿到一笔稿费,而且完全可以做为事业来干。文字从粗糙到精致,事业从小到大。我的一个朋友就是这样,第一她有这个天赋,第二她功夫下的深,第三她有充裕的时间和稳定的工资收入,第四她不缺这点稿费的钱,所以能闲情逸致地去写她的文章。
哦,我想写着玩玩是一回事,想在文学界上留下一个厚重的脚印那是难的。要写出象《红楼梦》那样的巨著,那绝对是名留青史的事。
(浙江、叶英儿)

  
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2011-05-03 16:42:00    Post subject: Reply with quote

在“趣”上再趣一些就更好了。
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 叶英儿    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME