北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 月光 發錶新帖   回復帖子
夫子,答你
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2009-05-28 03:03:24    發錶主題: 夫子,答你 引用並回復

夫子,答你


天河原本不是河
不是河的天河流出的都是美玉
汨罗江似乎还是江
如今江面已浮满星星
粽子就别再扔了
夫子你别再喊饿更不必
问天。只需
问我

转基因的鱼儿
十个宰相也得气死
吞三五艘龙舟楞是不吐骨头

Very Happy Very Happy
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
悬壶
秀才


註册時間: 2009-05-02
帖子: 150
來自: 广东
悬壶北美楓文集
帖子發錶於: 2009-05-28 06:49:12    發錶主題: 引用並回復

转基因的时代、鱼都不执着…
_________________
倒悬壶子的人
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2009-05-28 09:48:30    發錶主題: 引用並回復

悬壶 寫到:
转基因的时代、鱼都不执着…


开了个玩笑,谢谢理解。这鱼不但不执着, 肚子还大,人家囫囵吞枣,它囫囵吞船。宰相也只能吞一条, 它吞3,5条都没事 Very Happy Very Happy
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
博弈
榜眼


註册時間: 2006-12-21
帖子: 4381
來自: SFO
博弈北美楓文集
帖子發錶於: 2009-05-28 09:59:33    發錶主題: 引用並回復

"彼尋常之污瀆兮, 豈容吞舟之魚"

弔屈原. (讀汝詩聯想)

楚辭實為詩形象魔幻之初典.
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客 瀏覽發錶者的主頁
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2009-05-28 10:23:02    發錶主題: 引用並回復

所以屈原饿啊。他当年《天问》经纶满腹,忧国忧民。今天的你我捏的这囫囵吞枣的粽子他还愿意尝吗?更何况那些求星运的,扔下的流星不得把老人家的牙蹦掉了。想想就忍不住直乐,临屏敲下了这感受, 可别气死祖诗爷。 Razz 博士,你知道我最怕打字。但愿已经说明白了。 Embarassed Wink
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
博弈
榜眼


註册時間: 2006-12-21
帖子: 4381
來自: SFO
博弈北美楓文集
帖子發錶於: 2009-05-28 10:58:54    發錶主題: 引用並回復

‘白水弟’多想了,我只是想到贾谊的这一句。
其中牵涉的多重形象,多重集合,所产生的意象。
其句意当然是沉粽的。Wink

我个人倒是喜欢吃粽子的,
中学带午餐盒时,还常喜欢带。以前
到苏杭旅游的时候,团的司机还特别
带到一处专卖各式粽子的地方,那是我吃过
最好吃的粽子,那煮粽子大锅像个小池子一样。
真要想起屈原的典故,那就咽不下去了,不止粘稠。
问好。
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客 瀏覽發錶者的主頁
sfiawong
秀才


註册時間: 2009-05-05
帖子: 813
來自: US/HK
sfiawong北美楓文集
帖子發錶於: 2009-05-28 11:19:01    發錶主題: 引用並回復

扔粽的己沒了多年,人們怕引起龍王妒忌.
帶來不必要的海嘯,屈老夫子也不高興.
世人也不見是好環境,飢餓的同胞卻多的是.
要扔就扔給人吃吧,料老夫子都會讚成!
現世又講環保..保持天下各地的清潔...
魚兒不吃變基因食糧!
_________________
有評必回應.
Love your relatives and friends when they are near you.
我的英文詩:
http://poemhunter.com/albert-wong
http://facebook.com/sfiawong
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客 瀏覽發錶者的主頁
戴永良
秀才


註册時間: 2007-08-28
帖子: 194

戴永良北美楓文集
帖子發錶於: 2009-05-28 14:32:39    發錶主題: 引用並回復

粽子就别再扔了
夫子你别再喊饿更不必
问天。只需
问我
_________________
真诚 友爱 善良
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件
枫桥
秀才


註册時間: 2007-05-28
帖子: 149
來自: 中国北京
枫桥北美楓文集
帖子發錶於: 2009-05-29 01:06:14    發錶主題: 引用並回復

& Very Happy Very Happy
_________________
锋镝牢囚取次过,依然不费我弦歌。死犹未肯输心法,贫也岂能奈我何。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
半溪明月
榜眼


註册時間: 2006-09-30
帖子: 4760

半溪明月北美楓文集
帖子發錶於: 2009-05-30 00:08:17    發錶主題: 引用並回復

写的有趣啊,端午出去了一趟~问好大家!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2009-05-30 13:41:34    發錶主題: 引用並回復

博弈 寫到:
‘白水弟’多想了,我只是想到贾谊的这一句。
其中牵涉的多重形象,多重集合,所产生的意象。
其句意当然是沉粽的。Wink

我个人倒是喜欢吃粽子的,
中学带午餐盒时,还常喜欢带。以前
到苏杭旅游的时候,团的司机还特别
带到一处专卖各式粽子的地方,那是我吃过
最好吃的粽子,那煮粽子大锅像个小池子一样。
想起屈原的典故,那就咽不下去了,不止粘稠。
问好。
...


博士,昨日瞎忙,未及回帖,见谅。
“多想“没有,谢谢你的理解还来不及呢。假谦虚到有点。Razz 你是'沉粽" 一池, 我是一江“沉棕“。你说“想起屈原的典故,那就咽不下去了,不止粘稠。“确有同感,有时真希望大家能像我们在Toronto的朋友们一样,抽空小聚,谈诗论画,交流起来就更方便了。问好
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2009-05-30 13:44:29    發錶主題: 引用並回復

sfiawong 寫到:

扔粽的己沒了多年,人們怕引起龍王妒忌.
帶來不必要的海嘯,屈老夫子也不高興.
世人也不見是好環境,飢餓的同胞卻多的是.
要扔就扔給人吃吧,料老夫子都會讚成!
現世又講環保..保持天下各地的清潔...
魚兒不吃變基因食糧!
...


的确,环保是个大问题 Very Happy Very Happy
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2009-05-30 13:49:21    發錶主題: 引用並回復

戴永良 寫到:
粽子就别再扔了
夫子你别再喊饿更不必
问天。只需
问我


好吃的粽子还是接着扔,祖诗爷不吃我偷点吃 Razz
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2009-05-30 13:50:06    發錶主題: 引用並回復

枫桥 寫到:
& Very Happy Very Happy


Wink Wink
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2009-05-30 13:51:33    發錶主題: 引用並回復

半溪明月 寫到:
写的有趣啊,端午出去了一趟~问好大家!


甜的吃多了胃酸,偶尔加点川味儿。 问好 Very Happy Very Happy
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
湮雨朦朦
秀才


註册時間: 2009-05-18
帖子: 213
來自: 江西省南昌市
湮雨朦朦北美楓文集
帖子發錶於: 2009-05-30 18:40:57    發錶主題: 引用並回復

粽子的天问, Very Happy
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 瀏覽發錶者的主頁
安红红
同进士出身


註册時間: 2009-02-07
帖子: 1808

安红红北美楓文集
帖子發錶於: 2009-05-31 02:07:30    發錶主題: 引用並回復

夫子梦中当清理河道的清洁工~~~
_________________
如果不开始,会失去过程。
QQ:3972083
微信:qisebaihuayuan
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2009-05-31 03:34:08    發錶主題: 引用並回復

湮雨朦朦 寫到:
粽子的天问, Very Happy


临屏草作, 见笑了 Embarassed Razz
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
白水
大学士


註册時間: 2006-10-02
帖子: 14102
來自: TORONTO
白水北美楓文集
帖子發錶於: 2009-05-31 03:45:13    發錶主題: 引用並回復

安红红 寫到:
夫子梦中当清理河道的清洁工~~~

谢谢红红,别担心。昨晚我对夫子说了,那些囫囵吞枣的粽子就交给那些囫囵吞船鱼儿吧。至于那些浮在水面的星星嘛,是当今社会的必然产物,他老人家就是再世也无济于事,顺其自然吧。浮久了,自会沉底。大江东去浪淘尽,千古风流人物 Very Happy Very Happy
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
sfiawong
秀才


註册時間: 2009-05-05
帖子: 813
來自: US/HK
sfiawong北美楓文集
帖子發錶於: 2009-06-12 17:26:07    發錶主題: 引用並回復

湮雨朦朦 寫到:
粽子的天问, Very Happy


不需問天,當初扔粽子的原意是為了阻止餓魚吃夫子的身軀.
吃飽粽子就不能吃夫子了. 現代人們都忘記了扔下粽子了.
只記得扒龍舟的運動,無比旳興奮...!
_________________
有評必回應.
Love your relatives and friends when they are near you.
我的英文詩:
http://poemhunter.com/albert-wong
http://facebook.com/sfiawong
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客 瀏覽發錶者的主頁
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 月光    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。