yònghù:  mìmǎ:  zìdòng   wàngmì zhùcèzhùcè
博客群博客群    博客新闻博客新闻   chángjiànwèntíyǔjiědáchángjiànwèntíyǔjiědá   
sōusuǒsōusuǒ    chéngyuánlièbiǎochéngyuánlièbiǎo    chéngyuánzǔchéngyuánzǔ    zhàoxiāngbùzhàoxiāngbù 
 shùxíngzhùtíhéngdànyǎ
běiměifēng shǒuyè -> 月光 fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
推荐加拿大诗人川沙的诗歌<墙那边是海水>
白水
大学士


zhùcèshíjiān: 2006-10-02
tièzǐ: 14102
láizì: TORONTO
白水běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2008-05-31 14:33:56    fābiǎozhùtí: 推荐加拿大诗人川沙的诗歌<墙那边是海水> yǐnyòngbìnghuífù

[№46]墙那边是海水

墙那边是海水
蓝色的
浅蓝、深蓝、蔚蓝、蓝、蓝、蓝……
蓝到天边
一望无涯的蓝

墙那边是海水
海水上面是天空
天空上面是阳光
阳光上面是太阳

墙那边是海水
那是
那是在墙那边

墙那边是海水

你怎么?
你怎么到今天才看见 ?

墙那边是海水
你听
你听
你听她哗哗啦啦发着喧响

[№46] Beyond the Wall, the Sea

Beyond the wall is the sea
The blue sea
Blue light and dark,
Blue all the way to the sky,
Endlessly blue.
Beyond the wall is the sea,
Above is the sky,
Still above is sunshine,
Above sunshine, the sun.
Beyond the wall is the sea,
The sea is
Beyond the wall.
Beyond the wall is the sea,
How could you
How could you not
See it until this minute?
Beyond the wall is the sea,
Listen,
Now listen,
The waves crashing on the beach.
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客
杯中冲浪
进士出身


zhùcèshíjiān: 2006-09-29
tièzǐ: 2891
láizì: 中国
杯中冲浪běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2008-05-31 18:55:52    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

Very Happy 川沙何许人也?我感觉她的诗歌很有自己的风格。
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán
半溪明月
榜眼


zhùcèshíjiān: 2006-09-30
tièzǐ: 4760

半溪明月běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2008-05-31 19:07:35    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

川沙何许人也?我感觉她的诗歌很有自己的风格。

狼哥认定她是个女的?

是,要认真体会
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客
nobody
进士出身


zhùcèshíjiān: 2006-12-31
tièzǐ: 2651
láizì: Madtown
nobodyběiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2008-05-31 22:02:26    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

她是尊称 Very Happy
_________________
I'm nobody! Who are you?
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán fāsòngdiànzǐyóujiàn 博客
白水
大学士


zhùcèshíjiān: 2006-10-02
tièzǐ: 14102
láizì: TORONTO
白水běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2008-06-01 05:14:58    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

他不是她Very Happy

那日烛光哀思会, 我们都朗诵了自己的诗歌. 先生有话了, "难怪人家称川沙为诗人, 而不称你们(他总这样鼓励我 Wink ), 你的诗歌重情感, 而川沙的诗歌有哲思" 小不服, 答曰:"先生们原本就应该比LADYS有哲思."

细细想来, 先生的话有道理.

比如此诗, 从诗歌之始, 一步步展开直到:

墙那边是海水

你怎么?
你怎么到今天才看见 ?

客观存在的, 已存在千年. 视而不见, 充耳不闻? Very Happy
这首诗歌好在用通俗易懂又不失唯美,清淡的文字, 道出了一个让人回味的理念.

个见吧, 诗歌就这样, 千人读, 千人品.
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán 博客
赵福治
探花


zhùcèshíjiān: 2006-05-30
tièzǐ: 3456
láizì: 中国北京
赵福治běiměifēngwénjí
tièzǐfābiǎoyú: 2008-06-01 05:32:30    fābiǎozhùtí: yǐnyòngbìnghuífù

有特点的作品.
fǎnyèshǒu
yuèlǎnchéngyuánzīliào fāsòngsīrénliúyán
cóngyǐqiándetièzǐkāishǐxiǎnshì:   
biǎoqíngtúàn
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
gèngduōbiǎoqíngtúàn
1yè/gòng1yè           yuèdúshàngyīgèzhùtí yuèdúxiàyīgèzhùtí    
běiměifēng shǒuyè -> 月光    fābiǎoxīntiè   huífùtièzǐ
tiàodào:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。