Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 月光 Post new topic   Reply to topic
流云飞绪
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2007-12-19 08:02:11    Post subject: 流云飞绪 Reply with quote

流云飞绪

莲在水中

在天上
这可是那片寻求的净土
这可是我渴望的梦里水乡?

不要说
云儿注定了漂泊
不要说秋雨
注定了流浪
一朵雪花或许
会为你拭去伤痛
一捧露珠或许能润湿沙丘涸塘

如果哪天
有人悄然离去
朋友, 请
抬头看一眼天上的云吧
她一定会把眷恋
藏在莲中

Back to top
View user's profile Send private message Blog
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2007-12-19 09:49:28    Post subject: Reply with quote

小资的抒情哦 Laughing
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2007-12-19 10:03:25    Post subject: Reply with quote

小资就小资吧. Embarassed
Back to top
View user's profile Send private message Blog
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2007-12-19 13:05:13    Post subject: Reply with quote

云外有日月
雪中无尘埃
旧金山多雾
雾里看花猜--
不妙,看来要下雨
拿枝莲伞接‘机’去
怎奈还不着地

哈哈,宽心宽心
壁炉会暖的
烟囱会写诗的
写个:万象更新。

(玩笑兼打油)
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2007-12-19 18:18:37    Post subject: Reply with quote

谢谢博士

的确该写个:万象更新。
Back to top
View user's profile Send private message Blog
迪拜
同进士出身


Joined: 31 Oct 2006
Posts: 1588

迪拜Collection
PostPosted: 2007-12-19 18:22:25    Post subject: Reply with quote

姐姐的诗歌

很抒情

就用这首诗歌缓解心情吧。
Back to top
View user's profile Send private message
杯中冲浪
进士出身


Joined: 29 Sep 2006
Posts: 2891
Location: 中国
杯中冲浪Collection
PostPosted: 2007-12-19 20:07:08    Post subject: Reply with quote

最后一节,给人“一片冰心在玉壶”的感觉。其实 莲并非在菩萨的身下,莲在尘世中,出污泥而不染,莲在心中。
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
Back to top
View user's profile Send private message
nobody
进士出身


Joined: 31 Dec 2006
Posts: 2651
Location: Madtown
nobodyCollection
PostPosted: 2007-12-19 20:41:20    Post subject: Reply with quote

一捧露珠或许能润湿沙丘涸塘

写过类似的句子,哈哈。意思一样,不过不是这么雅的。
_________________
I'm nobody! Who are you?
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
黑雨滴
秀才


Joined: 11 Jun 2007
Posts: 144

黑雨滴Collection
PostPosted: 2007-12-19 21:18:24    Post subject: Reply with quote

问好
_________________
个人主页:http://blog.sina.com.cn/afirewang
Back to top
View user's profile Send private message
莞君
秀才


Joined: 20 Oct 2007
Posts: 561
Location: 中国 陕西
莞君Collection
PostPosted: 2007-12-20 19:31:20    Post subject: Reply with quote

欣赏 有味的一个 耐品 问好姐姐
_________________
莞君
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2007-12-21 07:38:49    Post subject: Reply with quote

迪拜 wrote:
姐姐的诗歌

很抒情

就用这首诗歌缓解心情吧。


谢谢DD, 心静则万物静.让我们共勉.
Back to top
View user's profile Send private message Blog
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2007-12-21 08:14:10    Post subject: Reply with quote

杯中冲浪 wrote:
最后一节,给人“一片冰心在玉壶”的感觉。其实 莲并非在菩萨的身下,莲在尘世中,出污泥而不染,莲在心中。


问好冲浪. 的确, 莲在心中.
Back to top
View user's profile Send private message Blog
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2007-12-21 08:16:40    Post subject: Reply with quote

nobody wrote:
一捧露珠或许能润湿沙丘涸塘

写过类似的句子,哈哈。意思一样,不过不是这么雅的。


是吗, 何不贴来共赏 Confused
Back to top
View user's profile Send private message Blog
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2007-12-21 08:18:16    Post subject: Reply with quote

黑雨滴 wrote:
问好


问好.
双节快乐.
Back to top
View user's profile Send private message Blog
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2007-12-21 08:21:18    Post subject: Reply with quote

莞君 wrote:
欣赏 有味的一个 耐品 问好姐姐


问好莞君, 节日快乐.
Back to top
View user's profile Send private message Blog
杨海军
进士出身


Joined: 01 Mar 2007
Posts: 2205
Location: 吉林
杨海军Collection
PostPosted: 2007-12-21 16:17:45    Post subject: Reply with quote

非常喜欢!!!祝诗人快乐!!!!
_________________
走了很久了。还清晰地望见/身后那盏明灭的灯火/好像我们走的越久越远/故乡的那盏灯就越亮
——拙作《离开村庄》
http://blog.sina.com.cn/u/1269376751
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2007-12-21 20:13:23    Post subject: Reply with quote

谢谢海军, 圣诞节快乐 Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message Blog
莞君
秀才


Joined: 20 Oct 2007
Posts: 561
Location: 中国 陕西
莞君Collection
PostPosted: 2007-12-26 10:37:36    Post subject: Reply with quote

好诗上去大家欣赏
_________________
莞君
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 月光    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME