Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 和平岛 Post new topic   Reply to topic
轮渡·极乐世界
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2010-06-14 17:23:12    Post subject: 轮渡·极乐世界 Reply with quote

轮渡·极乐世界

此岸与彼岸
之间是海峡,是波澜,是青烟
生从这里升起
离从这里升起
悲苦也从这里升起

如果看淡
人生也只不过是一阵微风
一只纸折的鹞
一朵无根的云
你看我们吧

哪里不可以住
帐棚的帆布被乱石砸穿
也只不过是一个碗大的疤痕
没有医药,还有野草
短了粮食,还有野草
缺少蔬菜水果,还有野草呢
牛还不是照样挤出了奶

我们还可以挤出血呢
我们还可以一直挤下去
你看那冰山上的雪莲
连一点血丝都没有了
佛说,那是一种超脱生死的境界

我忽然喜欢上了
彼岸,花也该开了吧
死从那里消失
别也从那里消失
那该是一个什么样的极乐世界啊

至少,佛如是说


注解:大多数华工住在帆布帐棚内,这些帐棚极为简陋,不能抵御山上掉下来的石块及恶劣天气。非华裔的管工、主管就住在火车厢或铁路公司在耶鲁镇及其他铁路小镇兴建的房屋中。期间,华裔判头也加入剥削华工的行列,不愿为华工提供医药及足够的饮食。加拿大太平洋铁路公司在路上开设的商店在这样的情况下也趁机抬价,榨取华工的微薄收入。工地上处处可见营养不良的华工,很多华工在冬季吃不上蔬菜水果,得了坏血病,甚至因此死亡。
(朱伟光:早期华人对加拿大的贡献)
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
安红红
同进士出身


Joined: 07 Feb 2009
Posts: 1808

安红红Collection
PostPosted: 2010-06-14 18:41:51    Post subject: Reply with quote

现在还是这样子?

工人是怎么去的?

没有医药,还有野草
短了粮食,还有野草
缺少蔬菜水果,还有野草呢

喜欢这样的排句~到位的表述~~
_________________
如果不开始,会失去过程。
QQ:3972083
微信:qisebaihuayuan
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
赵福治
探花


Joined: 30 May 2006
Posts: 3456
Location: 中国北京
赵福治Collection
PostPosted: 2010-06-14 18:44:03    Post subject: Reply with quote

生从这里升起
离从这里升起
悲苦也从这里升起
...一切只缘起于轮渡,一个沉重的话题.
Back to top
View user's profile Send private message
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2010-06-14 18:49:45    Post subject: Reply with quote

去年夏天,我开车顺着FRASER河谷,去了落基山玩,看到了铁路等等状况,有了更具体的认识

铁路曾经是加拿大的命脉,这些华工,当为加拿大的立国功臣

轮渡有关生死离别,很是沉重,沉沉浮浮,不仅仅是结局,更多的还是过程
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 和平岛    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME