Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 和平岛 Post new topic   Reply to topic
火龙(三十六,三十七)
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2008-06-08 21:32:41    Post subject: 火龙(三十六,三十七) Reply with quote

(三十六)

现在的火
已经无法用语言承载
一头大象
由清风悠悠地推着
一艘木船
将丝织的波光划开
又缝合

哦,从水中跃出的红鲤鱼
仿佛冲破黑暗的火焰
仿佛劈出白浪的神龙
南国的天门为你而开
为你而开的天门
又称中国门,它
开在泰国曼谷
开在唐人街
每一枚鱼贯而过的红心

前一世
还是逆流而上的鲤鱼
现在的你
已是风生水起的真龙了

哦,从中国门传递出的每一把火
都是点燃激情
传递梦想的龙火
它燃烧在你画龙点睛的手心
它燃烧在我近朱者赤的眼珠

我是不是那腾空而起的龙
的传人呀,现在的火
由我的血管养着
星星点点,一点
就是东方
那一颗突然跃出的血红的太阳啊


*注解:4月19日,奥运火炬在泰国曼谷传递。泰国人将国家的疆域比作大象的头部。曼谷地势低洼多河流,有“东方威尼斯”之称。火炬从唐人街中国门出发,经过唐人街、卧佛寺、大王宫、玉佛寺、王家田广场、大理院、民主纪念碑、联合国亚太经社会总部、云石寺、集拉达王宫、律实动物园、国会大厦、阿南达王宫,最终在五世王铜像广场结束。传递路线全长10.4公里。八十名火炬手中,有五十位是华侨华人。



(三十七)

什么样的火焰愈拨愈旺
什么样的情绪愈挑愈高
我现在最需要的
就是冷却了
需要一场及时雨
淋漓到极致
极致到每一根骨头
我的每一根骨头都是火炬啊

你们奔跑着
在雨中
举着火炬奔跑着
仿佛把我的整个骨架高高举起
仿佛我就是
烈焰之上的一整座热带雨林
雨林之上奔跑的张扬的鹿角

我的每一寸肌肤都在
同时燃烧
我的每一根发丝
都像海草一样
向你招摇

你们奔跑着
在雨中
每一滴雨
都是我激情的泪珠呀
跳跳跳,每一滴雨
都汇入人间
跳动的海洋
红旗的海洋也是火焰的海洋

现在的我最需要的
就是你了
我心中的永生的火龙
迎着风雨腾空
千里万里地腾空


*注解:4月21日,奥运火炬在马来西亚首都吉隆坡市传递,从独立广场开始,经过独立体育场、吉隆坡塔,最后到达双峰塔。沿途经过吉隆坡市政厅大厦、国会大厦、国家博物馆、老火车站、国家回教堂、马来西亚奥委会大厦、时代广场、金河广场。今天的传递路程长约16.5公里。下午4:50分左右,吉隆坡突降大雨,但火炬传递工作仍然顺利进行。数千名当地华人、华侨、留学生、中资机构代表和吉隆坡市民在雨中为北京奥运圣火加油。
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
司马策风
举人


Joined: 03 Dec 2006
Posts: 1211
Location: 温哥华
司马策风Collection
PostPosted: 2008-06-08 22:05:47    Post subject: Reply with quote

岛主的激情在和火炬接力赛长短啊

问好
_________________
《北美枫》司马策风文集

http://www.maplereview.org/best.php?t=8676
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2008-06-09 16:28:30    Post subject: Reply with quote

感谢并问好司马兄
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
杯中冲浪
进士出身


Joined: 29 Sep 2006
Posts: 2891
Location: 中国
杯中冲浪Collection
PostPosted: 2008-06-10 04:14:15    Post subject: Reply with quote

Very Happy 顶一下,大家评。
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
Back to top
View user's profile Send private message
赵福治
探花


Joined: 30 May 2006
Posts: 3456
Location: 中国北京
赵福治Collection
PostPosted: 2008-06-10 06:29:22    Post subject: Reply with quote

哦,从中国门传递出的每一把火
都是点燃激情
传递梦想的龙火
它燃烧在你画龙点睛的手心
它燃烧在我近朱者赤的眼珠
..............这个系列激情当歌,全部写完后.我为兄写评论.远握.
Back to top
View user's profile Send private message
鹤雨
秀才


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 113
Location: 上海
鹤雨Collection
PostPosted: 2008-06-10 06:35:29    Post subject: Reply with quote

岛哥高产啊!想必是安全到家了吧!问好岛哥!
_________________
愿意和大家共同进步!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
阿依琼裙
秀才


Joined: 09 Apr 2007
Posts: 920
Location: 废墟之上
阿依琼裙Collection
PostPosted: 2008-06-10 06:43:27    Post subject: Reply with quote

我现在最需要的
就是冷却了
需要一场及时雨
淋漓到极致
极致到每一根骨头
我的每一根骨头都是火炬啊



激情的,昂扬的~~~
_________________
踏过废墟,走来
http://blog.sina.com.cn/m/weiyurong
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2008-06-10 07:46:05    Post subject: Reply with quote

赵福治 wrote:
这个系列激情当歌,全部写完后.我为兄写评论.远握.


先谢过
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2008-06-10 07:46:37    Post subject: Reply with quote

鹤雨 wrote:
岛哥高产啊!想必是安全到家了吧!问好岛哥!


谢谢鹤雨,很高兴见到你们
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2008-06-10 07:47:02    Post subject: Reply with quote

阿依琼裙 wrote:
我现在最需要的
...


问好阿依琼裙
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2008-06-10 07:47:29    Post subject: Reply with quote

杯中冲浪 wrote:
Very Happy 顶一下,大家评。


握手
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
溪语
秀才


Joined: 16 Mar 2007
Posts: 509
Location: 中国恩施
溪语Collection
PostPosted: 2008-06-10 08:29:19    Post subject: Reply with quote

激情,大气.学习并问好岛主!!
_________________
溪语的博客:家住鄂西
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2008-06-13 19:56:13    Post subject: Reply with quote

现在的我最需要的
就是你了
我心中的永生的火龙
迎着风雨腾空
千里万里地腾空

谢谢你说出了大家想说的话
Back to top
View user's profile Send private message Blog
kino
秀才


Joined: 23 Dec 2006
Posts: 411
Location: beijing
kinoCollection
PostPosted: 2008-06-14 06:47:29    Post subject: Reply with quote

岛兄的激情被点燃了,在这里传递梦想。好诗!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
赵福治
探花


Joined: 30 May 2006
Posts: 3456
Location: 中国北京
赵福治Collection
PostPosted: 2008-06-14 14:52:23    Post subject: Reply with quote

鹤雨 wrote:
岛哥高产啊!想必是安全到家了吧!问好岛哥!


鹤雨此次见岛兄了啊,羡慕 Laughing
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 和平岛    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME