Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 山城子 Post new topic   Reply to topic
积极地对待如花的生命——《百年新诗百首选读-71》
山城子
榜眼


Joined: 23 May 2007
Posts: 4771
Location: 中国贵州
山城子Collection
PostPosted: 2013-08-07 16:44:26    Post subject: 积极地对待如花的生命——《百年新诗百首选读-71》 Reply with quote

积极地对待如花的生命——《百年新诗百首选读-71》
作者:山城子


选:

让我盛开
文/ 夏雨

我来了。让我盛开。我就是
这片桃花源
我就是这厚厚的黄土
河流。原野。让我盛开

我将为你展示古树参天,修竹婷婷,花草芬芳
还有溪流淙淙。让我盛开
让我色彩斑斓也只是你的爱恋;让我落英纷纷
也只是你年少的情怀。

斜阳古道啊,红树青山
让我盛开,那么纯净!那么庄严!
仿佛一首音乐的车轮辗过少女的心房
仿佛一捧海水的翅膀掠过万水千山

而我深陷荡漾的季节里
满足地叹息、荡漾
如果叹息也是荡漾的波纹,那么我来了
请让我盛开


夏雨:
女。中国作协会员,毕业于鲁迅文学院第十二届作家班。
著有诗集《去春天》 《平衡术》《夏之书》三部。

读:

网上浏览,点开了夏雨的博客,最新的发表就是《让我盛开》。浏览一遍,感觉不错;复读一遍,味道可人;再读一遍,“积极地对待如花的生命”,就破唇而出了。于是就想说几句感想。
原来这是写桃花源的诗,是哪家的征文,记得去年底我就把那“通知”收到电脑上了,忙来忙去忘了。但我若是去应征的话,绝然想不到这样的角度与诗旨。且也绝写不出这样的美丽与魅力来。
全诗四节16行,参差又整齐,看着版面心情就好。口语行走,脚步干净利索。“我就是/ 这片桃花源”,这句子多抓人呀!若不然,也许我的视线就划到别处去了。把“我”展开来就是“厚厚的黄土/河流。原野”了。且情怀切切地反复“让我盛开”。
如何盛开呢?是要“展示古树参天,修竹婷婷,花草芬芳”和“溪流淙淙”,进而“色彩斑斓”“落英纷纷”——当然是桃花源景区的美丽描摹,但我却宁愿看成是一个诗人积极地对待如花的生命乐观进取的人生态度。
这种积极,是继续反复“让我盛开”而被强调的。就在不断地强调中剖白个人的追求“纯净”与“庄严”。两个“仿佛”的排偶,喻出了一个愉悦的心灵和大气的人格魅力来!实在的好句呀!
诗到结处,“荡漾”一词的复沓与回环,则给生命配上了音乐一般处于舒缓的节奏当中了。末句则回过头来再踏首句,这启承转合,合的何其圆满而标致呢?
还是来读原诗吧,也许你会别有更美丽的欣赏!原诗如下:

——山城子2008-9-11晚于辽西北镇市广宁城
2013-6-5重审,纳入“百读”
_________________
诗是人生的雅伴儿。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 山城子    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME