北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> 山城子 發錶新帖   回復帖子
悬疑抓你往下读——“挑战”美句摘读[3]
山城子
榜眼


註册時間: 2007-05-23
帖子: 4771
來自: 中国贵州
山城子北美楓文集
帖子發錶於: 2012-08-13 10:23:25    發錶主題: 悬疑抓你往下读——“挑战”美句摘读[3] 引用並回復

悬疑抓你往下读——“挑战”美句摘读[3]
文/ 山城子


原诗:

文/圣歆

一想到这个字,豌豆花就开了
一支,两支。画笔削成紫色,从村头响到村尾
别在腰际的红丝绸舞动秧歌
丰收的磬音,从五月的麦瓮流窜
六月的新娘贴着窗花,在月夜的炕头
胳肢,咯吱

美句:
一想到这个字,豌豆花就开了

摘读:

为什么想到“鼓浪屿”的“鼓”字,“豌豆花就开了”呢?这里面一定有很美的故事!于是读者就被抓住了。
诚然,体会这句的美,需要读下去,再回来回味。
其实2-3行也是美句,美在“画笔削成紫色”的比喻与“紫色”的借代,动词“响”的通感式活用,“村”的复沓,以及无主句(第3行)的“省介”处理(两行五次积极修辞)。
这样,回头看“豌豆花”,原是用来比喻鼓浪屿的姑娘们的。正值待嫁的年龄,该鼓的地方当然鼓的像豌豆花那样的曲线了。果然,夏收(4-5行)之后,他们就做了新娘。多高兴呀——相互“胳肢”一气,整个洞房都笑起来了;然后“咯吱”的声音,就是花烛夜了。
因为写得精粹,美句占到一半,遂使整首诗都花枝招展的,亮眼怡心呢!

2012-8-8于黔中
_________________
诗是人生的雅伴儿。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
hepingdao
Site Admin


註册時間: 2006-05-25
帖子: 8106

hepingdao北美楓文集
帖子發錶於: 2012-08-13 12:54:54    發錶主題: 引用並回復

学习
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
山城子
榜眼


註册時間: 2007-05-23
帖子: 4771
來自: 中国贵州
山城子北美楓文集
帖子發錶於: 2012-11-15 13:13:52    發錶主題: 引用並回復

问好岛主!!
_________________
诗是人生的雅伴儿。
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 發送電子郵件 博客
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> 山城子    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。