Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 山城子 Post new topic   Reply to topic
不是初恋也倾心——苏美晴的《为什么你的青梅不是我》赏美
山城子
榜眼


Joined: 23 May 2007
Posts: 4771
Location: 中国贵州
山城子Collection
PostPosted: 2009-11-22 19:20:43    Post subject: 不是初恋也倾心——苏美晴的《为什么你的青梅不是我》赏美 Reply with quote

不是初恋也倾心——苏美晴的《为什么你的青梅不是我》赏美
文/ 山城子

桃花、梅、雪,都是我喜欢的,偏偏被诗人苏美晴做成意象,集合在一首诗里。于是,我就喜欢这首诗了。自然不是盲目,而是这样的集合太美。
首先,这首诗美在不是初恋也倾心。虽然,稍稍有些“为什么你的青梅不是我”的薄憾,但只要可能,还是要“让红晕游走”“把春喊红”——这是多么情愿的事呀!一个爱上某男的年轻丽人的形象,就轻灵而率真地从页面上跳了出来,不由你不接受。
其次,是诗文本的美,美的不一般。不一般在诗人使用了一系列新鲜别致的比拟,“行走的梅”、“桃花拂琴的手”呀(拟人),“落在你的窗前”、“打开你的心事”(别致的动词搭配形成拟物)呀,“灵魂洁白的喃呢”、 “细腻的声音”(拟物)等等,拟人与拟物交替,款款而行,行姿可谓风韵绰约,如何不美?还不一般在诗人使用了朦胧的比喻,“青梅”喻初恋,“梦”喻想象,“春天”喻爱情等等,尤其在这些喻体上,还融合进了“红晕”这样新艳的借代,和“把春喊红”这样动情地比拟,如何不美呢?
就是这样,新颖别致的语言,新鲜灵动的意象,欲罢不能的倾心意境,健康干净的思想意趣,喻拟行走的款款艺术韵味,就完整地精美了这首诗。(2009-11-22于贵阳市金阳新区)

请欣赏:

为什么你的青梅不是我
文/苏美晴

首先是满满的桃花映在眼前,一月
行走的梅,赶不上三月,桃花拂琴的手

我,软软的一个女子,在雪花稀疏的时候
落在你的窗前。也许,我不该打开你的心事
在灵魂洁白的喃呢里,梅,被寒冷的牙齿
磕碰出细腻的声音:为什么,你的青梅不是我

我看三月的桃花一次次地
把梦打开。 我只能在你的梦里
提前到达雪的脸上,让红晕游走

如果你的身后还有春天,你看看是不是我
和你最初遇到的少女,一样

把春喊红
_________________
诗是人生的雅伴儿。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
山城子
榜眼


Joined: 23 May 2007
Posts: 4771
Location: 中国贵州
山城子Collection
PostPosted: 2011-12-10 00:12:26    Post subject: Reply with quote

再赏!
_________________
诗是人生的雅伴儿。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 山城子    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME