Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 山城子 Post new topic   Reply to topic
两个夕阳晨走(新韵组诗)
山城子
榜眼


Joined: 23 May 2007
Posts: 4771
Location: 中国贵州
山城子Collection
PostPosted: 2008-06-11 22:24:21    Post subject: 两个夕阳晨走(新韵组诗) Reply with quote

两个夕阳晨走(新韵组诗)
文/ 山城子

◆ 所见

天空沥落着风凉的疏雨
我们沿着熟悉缓步田渠
新稻秧苗站立奕奕风采
甩开宽臂无数玉米乐哈哈举絮
翠串满架葡萄说雪凝灭了病虫
辣椒白花点点茄朵笑出紫意
鸟儿一路唱着说话听不明白
路边艾蒿还留着端午的香气

◆ 所闻

过了芒种不可强种说我们辽西
答曰黔中夏至再插秧不许
油菜籽丰收今年价提高了一倍
说还是要买二百斤油坊榨取
纯净无沫香浓两女儿家也要
问你们谷子是杂交还是香米
老伴儿一路总有嗑儿唠与老乡
粮油之事从容都含了城中儿女

◆ 落座

路过友家亲情不能不进去
进去落座逗小孙子呀呀学语
大黑狗摇尾哼哼鼻亲裤脚
院坝一排季季草花开惬意
折叠桌矮木椅忽然摆上两碗面
肉沫老干妈雪菜香葱可口配剂
两杯新茶等在旁边慢慢舒张
备好未用的早餐冷落家里

◆ 所思

平时未藏住本原的人性现象
就像夏季里无处隐蔽的碧绿
染黑的部位仅限商品铜臭场所
这样的判断已经无法质疑
君不见大地震生死之间的考量
范跑跑不过是数万分之一
那位挣扎出大山的九旬白发人
硬要橄榄绿去背儿童而跋涉自己

◆ 所想

电视节目汶川那里稻谷已返青
同胞离开帐篷住进了板架房里
各种大爱源源不绝集结四川
中华血脉五洲四洋流回故里
九位当事人轮赴余震情忍含泪
十万子弟兵无数志愿者日以夜继
一个崭新版图正向未来伸延坚实
这回就以整个的2008火热奠基

2008-6-11于黔中文化村
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
nobody
进士出身


Joined: 31 Dec 2006
Posts: 2651
Location: Madtown
nobodyCollection
PostPosted: 2008-06-13 18:51:18    Post subject: Reply with quote

范跑跑也被写进去了 Very Happy
刚听了范跑跑之歌。

范跑跑之歌歌词:

有一个人,名字很奇怪
他假装爱,自由自在
爸爸妈妈,他都不爱
他跑起来,比兔子还快
你也许不知道,他爱坐而论道
他的职业却是为人师表
有一天正上课,突然间地震了
所有学生他都不管了
他冲出教室,撒丫子就跑
范跑跑,他跑啊跑啊跑
范跑跑,他跑啊跑啊跑
范跑跑,他跑啊跑啊跑
范跑跑,他跑啊跑啊跑
_________________
I'm nobody! Who are you?
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
山城子
榜眼


Joined: 23 May 2007
Posts: 4771
Location: 中国贵州
山城子Collection
PostPosted: 2008-06-24 07:10:01    Post subject: Reply with quote

听说他被开除了!
_________________
诗是人生的雅伴儿。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
小枪
童生


Joined: 08 Jan 2007
Posts: 35
Location: 北京
小枪Collection
PostPosted: 2008-06-24 20:09:56    Post subject: Reply with quote

他假装爱,自由自在

他没有假装爱,他根本不爱,或者说只爱自己,但是我说这很正常,不正常的是他是个傻蛋。
_________________
http://www.fyrclub.com
翻译人俱乐部论坛欢迎您。
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
山城子
榜眼


Joined: 23 May 2007
Posts: 4771
Location: 中国贵州
山城子Collection
PostPosted: 2008-06-25 04:55:26    Post subject: Reply with quote

问好小枪!
_________________
诗是人生的雅伴儿。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
上城
进士出身


Joined: 15 Mar 2007
Posts: 2024
Location: 江夏黄鹤楼
上城Collection
PostPosted: 2008-06-25 16:31:09    Post subject: Reply with quote

范跑跑是中国北大制造 的光荣 Very Happy
_________________
每个诗人都很重要
Back to top
View user's profile Send private message Blog
山城子
榜眼


Joined: 23 May 2007
Posts: 4771
Location: 中国贵州
山城子Collection
PostPosted: 2008-06-25 21:08:57    Post subject: Reply with quote

问好伤城!
_________________
诗是人生的雅伴儿。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
陶陶
童生


Joined: 08 Jul 2008
Posts: 3

陶陶Collection
PostPosted: 2008-07-08 07:19:08    Post subject: Reply with quote

随诗人一起感受农家乐,回到美丽的乡村走一遭。
Back to top
View user's profile Send private message
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2008-07-08 20:20:32    Post subject: Reply with quote

很佩服山城子老师什么事都能写进诗歌~问好! Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 山城子    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME