用户:  密码:  自动   忘密 注册注册
博客群博客群    博客新闻博客新闻   常见问题与解答常见问题与解答   
搜索搜索    成员列表成员列表    成员组成员组    照相簿照相簿 
 树型主题—淡雅
北美枫 首页 -> 半溪明月 发表新帖   回复帖子
[zt]名词是诗歌的第三只手 /简明
半溪明月
榜眼


注册时间: 2006-09-30
帖子: 4760

半溪明月北美枫文集
帖子发表于: 2008-03-14 19:40:15    发表主题: [zt]名词是诗歌的第三只手 /简明 引用并回复

关键词
黑格尔说:“从散文的观点看,诗的表现方式可以被看成走弯路,或是说无用的多余的话。”哲学家惯用危言耸听之术,但黑格尔的话不无道理,诗------就是绕过“散文”、“小说”已经到达过的地方,说出“散文”、“小说”没有说出的话。
祁鸿升诗歌

骑着葵花去田野

没有这葵花,我只能坐云。
现在葵花来了,我坐在风上,
风坐在葵花上。

一路开放的阳光,引领奔跑的马匹
踏过原野。飞鸟播下浏亮的鸣叫,
空阔的身体里,定然也旋转着向日葵。
天空被晴朗撑向高远处,
飞扬的思绪撒向云蒸霞蔚的岁月,
向日葵的故乡与祖国啊!
你的车轮!你的节律!
你金色语言诉说的十月!

骑着向日葵,牵着金风的衣袂,
我奔涌的诗绪突然被幸福包裹成坚实的籽粒。

走在我身边的兄弟

兄弟走在我后面,
推着我向前。
路过花园,
兄弟用花香吹高了天空,
像一只鸟,更像我的理想,扑溅出阳光,
这是正午十二点时分的奇迹。
兄弟衣衫阔大,爬坡时,
我看到一座大山在他的衣襟下,
开始颤栗。

而兄弟的脚落在更遥远的地方,
踩痛了大海。


一次关于水的实验

一只摇动的球形器皿
改变了水的形状。

谁抽去了水的骨骼?
柔软的水,像是真正的沙,
透明、光滑而又无所适从地晃荡。
水的真正想法藏在心里
坚持一种黑暗。

水,像是我们的另一种病情
离我们很近又很远。
现在你的思想穿过水面,
进入球形器皿,企图击溃这不规则的束缚。
那种不肯弯曲的金属棒,
它的勇敢来自凛冽的风声。

在语言学背景下,诗歌语言就像“无私的政客”或“纯情的*女”一样自相矛盾。句法是语言学的深奥部分,名词往往是语言学的肤浅部分。但作为诗人,名词的意义却非同寻常,名词的具象功能远远大于其它诸如动词、形容词,名词往往是联想、比喻、拟人、象征等修辞手段的“首发”,就象诗人往往是小说家、散文家的“前身”一样,从这个意义上,可以这么说:诗人,就是精通名词的人。
祁鸿升在名词、动词的使用上,确有自己的独特心得,深谙此间玄妙。“名词”与“动词”的神奇法力,在祁鸿升的诗歌作品中,时有巧妙调度和慧光闪现。《走在我身边的兄弟》是一首词语在空中翻滚的诗:兄弟走在我后面,/推着我向前。/路过花园,/兄弟用花香吹高了天空,/像一只鸟,更像我的理想,扑溅出阳光,/这是正午十二点时分的奇迹。/兄弟衣衫阔大,爬坡时,/我看到一座大山在他的衣襟下,/而兄弟的脚落在更遥远的地方//。《一次关于水的实验》则尽显语言的张力:谁抽去了水的骨骼?/柔软的水,像是真正的沙,/透明、光滑而又无所适从地晃荡。/水的真正想法藏在心里/坚持一种黑暗//。
如何让“动词”撬动“名词”,让木纳呆滞的“名词”灵光闪烁,让平庸的诗句“扑溅出阳光”来呢?祁鸿升的《骑着葵花去田野》是一例成功范本:没有这葵花,我只能坐云。/现在葵花来了,我坐在风上,/风坐在葵花上//。
黑格尔说:“从散文的观点看,诗的表现方式可以被看成走弯路,或是说无用的多余的话。”哲学家惯用危言耸听之术,但黑格尔的话不无道理,诗------就是绕过“散文”、“小说”已经到达过的地方,说出“散文”、“小说”没有说出的话。
语言是完整的世界,名词是它的一只手。这是祁鸿升的诗歌实践。

http://blog.sina.com.cn/s/blog_4bff2eae01008hfv.html
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件 博客
博弈
榜眼


注册时间: 2006-12-21
帖子: 4381
来自: SFO
博弈北美枫文集
帖子发表于: 2008-03-15 01:22:10    发表主题: 引用并回复

觉目送歸鴻,手揮五弦
高于
枯藤老树昏鸦,小桥流水人家
那是‘送’,‘挥’达到言外。
名词要能用到形而上;
形容词要能用到形而下,皆有佳境。
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件 博客 浏览发表者的主页
杨光
秀才


注册时间: 2006-06-01
帖子: 683

杨光北美枫文集
帖子发表于: 2008-03-15 05:18:48    发表主题: 引用并回复

语言是完整的世界,名词是它的一只手。这是祁鸿升的诗歌实践
说的是,学习
_________________
杨光的语言空间

http://blog.sina.com.cn/languagespace
返页首
阅览成员资料 发送私人留言
山城子
榜眼


注册时间: 2007-05-23
帖子: 4771
来自: 中国贵州
山城子北美枫文集
帖子发表于: 2008-03-24 06:57:31    发表主题: 引用并回复

黑格尔说:“从散文的观点看,诗的表现方式可以被看成走弯路,或是说无用的多余的话。”哲学家惯用危言耸听之术,但黑格尔的话不无道理,诗------就是绕过“散文”、“小说”已经到达过的地方,说出“散文”、“小说”没有说出的话。 自国
语言是完整的世界,名词是它的一只手。这是祁鸿升的诗歌实践。

学习!言之有理!
_________________
诗是人生的雅伴儿。
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件 博客
从以前的帖子开始显示:   
表情图案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多表情图案
1页/共1页           阅读上一个主题 阅读下一个主题    
北美枫 首页 -> 半溪明月    发表新帖   回复帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。