Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 桔子 Post new topic   Reply to topic
打击乐
桔子
秀才


Joined: 15 May 2007
Posts: 214

桔子Collection
PostPosted: 2007-06-16 21:46:42    Post subject: 打击乐 Reply with quote

打击乐

敲敲我的脑壳,声音像木鱼
这与西装革履的身子多么不和谐啊
指纹占有了纽扣的处女地
“快乐的桑巴舞,快乐的桑巴舞”

敲敲威士忌酒瓶,声音像哲学家的脑壳
一片灰蒙蒙的水面,海鸥加鲨鱼酱
篝火,月光,迷人的小裙子
歌唱吧,这个60?的星期天

敲敲大象的脚趾,声音胜过千军万马
喧嚣的蚂蚁在糖的领土撕杀
战利品AA制,现代化手提袋上
印着“中国?东方红制糖厂”

敲敲月亮的肺子,声音淌了一地
缝补衣衫的老人,把喘息缀满衣襟
那块油汪汪的小园子,种星星的眼睛
种一池春水,种细腻的荷花

敲敲我的诗集,声音像沸腾的波浪
一条沙丁鱼穿着晚礼服走进圣殿
帆影是他的新娘,雄壮的黄昏进行曲
将大海一次又一次推向高潮
Back to top
View user's profile Send private message Blog
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2007-06-16 22:46:18    Post subject: Reply with quote

种星星的眼睛
种一池春水,种细腻的荷花

非常精致
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
溪语
秀才


Joined: 16 Mar 2007
Posts: 509
Location: 中国恩施
溪语Collection
PostPosted: 2007-06-16 22:48:59    Post subject: Reply with quote

敲敲月亮的肺子,声音淌了一地
缝补衣衫的老人,把喘息缀满衣襟
那块油汪汪的小园子,种星星的眼睛
种一池春水,种细腻的荷花
好句!
_________________
溪语的博客:家住鄂西
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
杨海军
进士出身


Joined: 01 Mar 2007
Posts: 2205
Location: 吉林
杨海军Collection
PostPosted: 2007-06-17 01:00:02    Post subject: Reply with quote

绝好之诗!!最后一句能否删掉?我看有些添足!!祝好!!
_________________
走了很久了。还清晰地望见/身后那盏明灭的灯火/好像我们走的越久越远/故乡的那盏灯就越亮
——拙作《离开村庄》
http://blog.sina.com.cn/u/1269376751
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2007-06-17 08:37:54    Post subject: Reply with quote

看得我也醉了~ Very Happy
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
韩少君
进士出身


Joined: 06 Apr 2007
Posts: 2558
Location: 吉林四平
韩少君Collection
PostPosted: 2007-06-17 14:49:13    Post subject: Reply with quote

好!拍一下案!

把“足”去掉。
_________________
靠才华为自己带来幸福的是才子;靠才华为自己带来痛苦的是诗人!!http://blog.sina.com.cn/hanshaojun345
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
桔子
秀才


Joined: 15 May 2007
Posts: 214

桔子Collection
PostPosted: 2007-06-17 14:52:17    Post subject: Reply with quote

好!说去就去.
砍! Smile
Back to top
View user's profile Send private message Blog
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2007-06-17 15:23:37    Post subject: Reply with quote

没足如何舞?
哈, 开个玩笑. 如此美乐, 谁舞桑巴 Confused
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 桔子    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME