Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 时东兵 Post new topic   Reply to topic
感悟诗歌创作之:追随诗意(4-9)
时东兵
举人


Joined: 23 Dec 2006
Posts: 1183
Location: 中国上海
时东兵Collection
PostPosted: 2008-10-15 18:41:50    Post subject: 感悟诗歌创作之:追随诗意(4-9) Reply with quote

感悟诗歌创作之:

追随诗意

4

心情喜欢
在曲径中漫步
似乎能寻到
通幽处的花木
小径留下了
探寻的脚印
能否抵达
幽深的心灵?

陈年的老窖
慢慢细品
品出醇美的诗性
看月色静静地
沉入杯中的酒
此时的酒杯
诗人把玩的形象
又承载了
情感和思想


5

诗的苞谷地
你应提着
思考的容器
将一穗穗
饱满的果实摘下
然后慢慢咀嚼
成为丰富的滋养

如随手掰下
夹在腋窝
走一路掰一路
抓了这一个
却又丢了那一个
那可真的成了
熊瞎子


6

清晨的脚步
被一缕晨曦牵引
湿漉漉的意象
开始萌发
种植在诗行
无法剔除

形象和意象
一对孪生姐妹
比喻之花偷偷潜藏
回避不了的诱惑
难以抑制的抒情

美丽不拒绝深度
深处隐含意义
如果不付出爱心
诗意就会不理睬你
和词语恋爱吧
她会百倍地报答你


7

分行种植的诗意
穿越一个个象形文字
一种新的体验
激起无数的幻象
难以描述的感受
在缝隙处
深藏着隐秘

深沉的含义
如白血球的抗争
波澜壮阔 却又
无声无息
而蔷薇花绽放
不是孤立的事件
你是否听见
时间的脚步声
是否看见
空间的容器
在无限的伸展


8

常常面对后宫
六七千美人
婷婷玉立时
酥胸起伏的韵律
周身流淌着意蕴

敞开心扉
秋水与长天
融为一景
思想便寻到了
承载的翅膀
一起飞翔的
还有
孤鹜和落霞


9

常有登高的冲动
站在山顶有一种成就感
像岩石一样坚强
你就会成功
其实人们在山角下
看山上的一棵松树
就已经明白了

创作像登高
常有新的发现
看脚下的岩石
过于稳重却没有灵气
而极目远眺
吸足了冲天的豪气
感觉你成为山的一部分
掂一掂思想的重量
踩出大地脊梁的轮廓
于是你俯视漂浮的云
悟出了——
诗歌的向度


欢迎光临时东兵的博客:http://blog.sina.com.cn/u/1246222181
Back to top
View user's profile Send private message
赵福治
探花


Joined: 30 May 2006
Posts: 3456
Location: 中国北京
赵福治Collection
PostPosted: 2008-10-15 20:51:29    Post subject: Reply with quote

通幽处的花木
小径留下了
探寻的脚印
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 时东兵    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME