Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 时东兵 Post new topic   Reply to topic
望眼欲穿的汶川
时东兵
举人


Joined: 23 Dec 2006
Posts: 1183
Location: 中国上海
时东兵Collection
PostPosted: 2008-05-13 21:11:45    Post subject: 望眼欲穿的汶川 Reply with quote

望眼欲穿的汶川

突如其来的大地震
32年后又一次震撼了中国
时针分分秒秒转了两昼夜
救援的飞机还是穿不透厚厚的云层
赈灾的车辆还是阻隔在
残垣断壁的数十里之外

有多少微弱的呼吸
在瓦砾下期盼阳光
又有多少柔弱的小手
在废墟中等待救援
有多少母亲张开手臂
却还没有寻到自己的骨肉
又有多少孤儿哭喊着
扑到在遇难的母亲怀里

但愿天公不要再抖擞
但愿大雨很快停下来
但愿救援的队伍马上开进去
但愿灾区的父老乡亲一切平安

一个创造了都江堰
伟大工程的伟大民族
用聪明才智疏通了
旱涝无常的四川平原
定能众志成城抚平创痛
一个山清水秀的好地方
地球活化石熊猫的家乡
定能重建起美好家园!

欢迎光临时东兵的博客:http://blog.sina.com.cn/u/1246222181
Back to top
View user's profile Send private message
nobody
进士出身


Joined: 31 Dec 2006
Posts: 2651
Location: Madtown
nobodyCollection
PostPosted: 2008-05-14 02:26:12    Post subject: Reply with quote

当此之际,鼓舞士气,也算诗人能做当做的
_________________
I'm nobody! Who are you?
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 时东兵    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME