用户:  密码:  自动   忘密 注册注册
博客群博客群    博客新闻博客新闻   常见问题与解答常见问题与解答   
搜索搜索    成员列表成员列表    成员组成员组    照相簿照相簿 
 树型主题—淡雅
北美枫 首页 -> kokho 发表新帖   回复帖子
古风 劝茶咛1[2]  前页
kokho
进士出身


注册时间: 2006-11-30
帖子: 2642
来自: Singapore
kokho北美枫文集
帖子发表于: 2007-05-15 11:04:25    发表主题: 古风 劝茶咛 引用并回复




      劝茶咛
         kokho 16/5/2007

以茶代酒月将落 泉沸慢待琴音末
举杯兑邀茗绿嫩 夜静颜红羞碧螺



.
_________________
乒乓、摄影、诗歌
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客
暗香如沁
秀才


注册时间: 2007-01-14
帖子: 885
来自: 北京
暗香如沁北美枫文集
帖子发表于: 2007-05-16 03:15:44    发表主题: 引用并回复

这日子似也太惬意了些.羡慕.
_________________
http://blog.sina.com.cn/axrq用寂寞谱写最美的舞曲~
返页首
阅览成员资料 发送私人留言
枫华墨客
秀才


注册时间: 2007-03-07
帖子: 107

枫华墨客北美枫文集
帖子发表于: 2007-05-16 04:27:07    发表主题: 引用并回复

好画好诗, 只是觉得气魄,喝茶能喝出这个味儿来啊。

那就和一首,另一个味儿:


一口鲜茶也醉人,我伴秋叶落如音
举杯邀月月无语,只待再浓碧螺春
_________________
心灵之旅: http://www.samecityinfo.com/supersite/?23
返页首
阅览成员资料 发送私人留言
枫华沧浪
童生


注册时间: 2007-03-23
帖子: 4

枫华沧浪北美枫文集
帖子发表于: 2007-05-16 06:57:12    发表主题: 引用并回复

DING! Very Happy
返页首
阅览成员资料 发送私人留言
戴玨
秀才


注册时间: 2007-01-03
帖子: 808

戴玨北美枫文集
帖子发表于: 2007-05-16 07:49:43    发表主题: 引用并回复

忍不住還是要說說。螺字平聲,不能和落、末兩個仄聲字通押的。
_________________
I labour by singing light
我的blog
我的專欄
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件 博客
kokho
进士出身


注册时间: 2006-11-30
帖子: 2642
来自: Singapore
kokho北美枫文集
帖子发表于: 2007-05-16 09:29:54    发表主题: 引用并回复

戴玨 写到:
忍不住還是要說說。螺字平聲,不能和落、末兩個仄聲字通押的。


说的好。。。 我可是不认平仄的!

我写歌 两个半音阶20个音 ;))

。。
_________________
乒乓、摄影、诗歌
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客
kokho
进士出身


注册时间: 2006-11-30
帖子: 2642
来自: Singapore
kokho北美枫文集
帖子发表于: 2007-05-16 09:30:31    发表主题: 引用并回复

枫华沧浪 写到:
DING! Very Happy


谢谢支持。。。
_________________
乒乓、摄影、诗歌
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客
kokho
进士出身


注册时间: 2006-11-30
帖子: 2642
来自: Singapore
kokho北美枫文集
帖子发表于: 2007-05-16 09:31:48    发表主题: 引用并回复

暗香如沁 写到:
这日子似也太惬意了些.羡慕.


改天 也给你泡一壶 Cool Laughing Laughing


_________________
乒乓、摄影、诗歌
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客
kokho
进士出身


注册时间: 2006-11-30
帖子: 2642
来自: Singapore
kokho北美枫文集
帖子发表于: 2007-05-16 09:34:23    发表主题: 引用并回复

枫华墨客 写到:
好画好诗, 只是觉得气魄,喝茶能喝出这个味儿来啊。

那就和一首,另一个味儿:

一口鲜茶也醉人,我伴秋叶落如音
举杯邀月月无语,只待再浓碧螺春




谢谢你,我刚入门 戴玨说德对。。。

我可是平仄不通 Cool Laughing


_________________
乒乓、摄影、诗歌
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客
枫华墨客
秀才


注册时间: 2007-03-07
帖子: 107

枫华墨客北美枫文集
帖子发表于: 2007-05-16 17:29:14    发表主题: 引用并回复

kokho 写到:
枫华墨客 写到:
好画好诗, 只是觉得气魄,喝茶能喝出这个味儿来啊。

那就和一首,另一个味儿:

一口鲜茶也醉人,我伴秋叶落如音
举杯邀月月无语,只待再浓碧螺春




谢谢你,我刚入门 戴玨说德对。。。

我可是平仄不通 Cool Laughing



呵呵,是的,戴老师说的也不错,是传统看诗的方法,

而我看诗的方法稍不同些。

就如,看一个亭亭玉立的女子,很多人或者在欣赏她的衣上的花边,纽扣的式样,发式,耳环,等等,然后来评价是否是个可人儿。

但,我却看她的眼神,脸颊,脖子,手臂,和脚踝。

那么,哪个到底是美的主角呢?当然是人,而衣裳是来彰显这层美丽的,

耳环映着脸颊绯红,斜领衬着脖子修长,花边短袖露出两截嫩藕,而红红的指甲让脚的样子更妙。

而诗也是一样的,所有的格式,韵律,字词,长短,都是衣服的裁剪,穿得合适当然很重要,

但是,如果忘了穿衣服的人,那诗的灵性和气质,那么,诗就输了一大半了。

你这首诗,的确有些平仄的问题(说实话,我的平仄也不怎么样),但是,却和那画很配,喝茶喝出了这种气韵,我也是很少见到,所以,对萝卜上的泥,我并不是很在乎,关键是,是个萝卜,新鲜就好了。

呵呵,还要戴老师批评。
_________________
心灵之旅: http://www.samecityinfo.com/supersite/?23
返页首
阅览成员资料 发送私人留言
kokho
进士出身


注册时间: 2006-11-30
帖子: 2642
来自: Singapore
kokho北美枫文集
帖子发表于: 2007-05-16 22:46:08    发表主题: 引用并回复

枫华墨客 说得精彩。。。

这样的言论,应该发到 
 什么是好诗的讨论

http://oson.ca/viewtopic.php?t=5180


给你上壶好茶。。


_________________
乒乓、摄影、诗歌
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客
kokho
进士出身


注册时间: 2006-11-30
帖子: 2642
来自: Singapore
kokho北美枫文集
帖子发表于: 2007-05-16 22:51:53    发表主题: 引用并回复

枫华墨客 也是品茶雅人。。。

碧螺春 本来就要 喝第二趟泡的才好 ;)

。。。真是海外得知音!


_________________
乒乓、摄影、诗歌
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客
Lake
举人


注册时间: 2007-01-09
帖子: 1286

Lake北美枫文集
帖子发表于: 2007-05-17 06:38:11    发表主题: 引用并回复

kokho 写到:
戴玨 写到:
忍不住還是要說說。螺字平聲,不能和落、末兩個仄聲字通押的。


说的好。。。 !我可是不认平仄的!

我写歌 两个半音阶20个音 ;))

。。


施放烟雾弹也遮不住戴玨的火眼金睛。 Laughing

请问戴玨, 古风不讲平仄,押韵时还要讲一讲?

谢谢。
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客
Lake
举人


注册时间: 2007-01-09
帖子: 1286

Lake北美枫文集
帖子发表于: 2007-05-17 07:02:43    发表主题: 引用并回复

枫华墨客 写到:
好画好诗, 只是觉得气魄,喝茶能喝出这个味儿来啊。

那就和一首,另一个味儿:


一口鲜茶也醉人,我伴秋叶落如音
举杯邀月月无语,只待再浓碧螺春


Kokho 敬茶敬成茶仙了,下次再来个西瓜?

我看 枫华墨客 这首茶诗 其名(墨客),诗句(秋叶落如音)倒更配上面那幅画。有些落寂... 真是另一个味儿。
Kokho 的诗给这幅画添了几许色彩,茶品得有滋有味...
如果还要出“诗酬"的话,墨客这首一定要算上。

墨客下面的一段话也非常精彩!学习!


_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客
戴玨
秀才


注册时间: 2007-01-03
帖子: 808

戴玨北美枫文集
帖子发表于: 2007-05-17 08:38:27    发表主题: 引用并回复

Lake 写到:
请问戴玨, 古风不讲平仄,押韵时还要讲一讲?

沒錯,中國的古代韻文只有曲可以平仄通押(當然現代詩也可以)。其實古風押韻已經比近體詩寬松多了。近體只押平聲韻(極少數押仄韻的律絕可看成是入律的古風),不能轉韻,不能通韻(首句押韻用鄰韻除外)。古風可押平韻,也可押仄韻;相鄰的韻可以通押,甚至可以上去通韻(個人認為用詞韻http://oson.ca/viewtopic.php?t=879寫古風是可以接受的);可以轉韻。

另外,古風其實并非完全不講平仄,只是沒什麽硬性的規定而已。有的詩人為了作成某種風格(如擬古),可能會盡量避免用律句;也有故意用很多律句的;這些都是講平仄的表現,當然也有人完全不理會的。不過有種句式是應該避免的,就是在對句中用下四或下五平(如果用在出句則可以在對句用四仄或五仄救),盛唐詩中,五古幾乎沒有這樣用的,七古也極為罕見。
_________________
I labour by singing light
我的blog
我的專欄
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 发送电子邮件 博客
kokho
进士出身


注册时间: 2006-11-30
帖子: 2642
来自: Singapore
kokho北美枫文集
帖子发表于: 2007-05-17 09:31:34    发表主题: 引用并回复

戴玨 写到:
Lake 写到:
请问戴玨, 古风不讲平仄,押韵时还要讲一讲?

沒錯,中國的古代韻文只有曲可以平仄通押(當然現代詩也可以)。其實古風押韻已經比近體詩寬松多了。近體只押平聲韻(極少數押仄韻的律絕可看成是入律的古風),不能轉韻,不能通韻(首句押韻用鄰韻除外)。古風可押平韻,也可押仄韻;相鄰的韻可以通押,甚至可以上去通韻(個人認為用詞韻http://oson.ca/viewtopic.php?t=879寫古風是可以接受的);可以轉韻。

另外,古風其實并非完全不講平仄,只是沒什麽硬性的規定而已。有點詩人為了作成某種風格(如擬古),可能會盡量避免用律句;也有故意用很多律句的;這些都是講平仄的表現,當然也有人完全不理會的。不過有種句式是應該避免的,就是在對句中用下四或下五平(如果用在出句則可以在對句用四仄或五仄救),盛唐詩中,五古幾乎沒有這樣用的,七古也極為罕見。


谢谢 戴老师指点,不知何时和日 才能达到这样的智慧。。。
。  拜服 还是拜服 !!

Cool Laughing Laughing
_________________
乒乓、摄影、诗歌
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客
枫华墨客
秀才


注册时间: 2007-03-07
帖子: 107

枫华墨客北美枫文集
帖子发表于: 2007-05-17 16:09:52    发表主题: 引用并回复

多谢kokho 和lake的谬赞。

好吧,我就把这一段自己的认识也贴到那里去吧,也许有更多的砖块来砸,呵呵,只是这里的诗人太nice了,不忍动手。

那首诗我也是一时兴起而做的,完了后,再读读,倒由生出些意思来,(呵呵,写诗可以随心,而解诗多半却随自己的意,各有见解的)

或许我这样来理解:

人的一生如果能够活到心醉的时候,那么,心甚至也会在自己如落叶一般逝去的日子里,时时感到美好的妙音。

常常看看自己,是否和明月一般的本性沟通了,好象,它还沉默不语

是啊,想自己还需要更上层楼,把自己这壶碧螺春泡得更好,更浓,真正的品出春的滋味来。
_________________
心灵之旅: http://www.samecityinfo.com/supersite/?23
返页首
阅览成员资料 发送私人留言
Lake
举人


注册时间: 2007-01-09
帖子: 1286

Lake北美枫文集
帖子发表于: 2007-05-17 17:24:52    发表主题: 引用并回复

解得高,解得妙,看来我的思想境界急需层层上高楼。
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客
Lake
举人


注册时间: 2007-01-09
帖子: 1286

Lake北美枫文集
帖子发表于: 2007-05-17 17:26:33    发表主题: 引用并回复

谢谢戴玨 的悉心解答!
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客
kokho
进士出身


注册时间: 2006-11-30
帖子: 2642
来自: Singapore
kokho北美枫文集
帖子发表于: 2007-05-20 09:42:46    发表主题: 引用并回复

枫华墨客 写到:
多谢kokho 和lake的谬赞。

好吧,我就把这一段自己的认识也贴到那里去吧,也许有更多的砖块来砸,呵呵,只是这里的诗人太nice了,不忍动手。

那首诗我也是一时兴起而做的,完了后,再读读,倒由生出些意思来,(呵呵,写诗可以随心,而解诗多半却随自己的意,各有见解的)

或许我这样来理解:

人的一生如果能够活到心醉的时候,那么,心甚至也会在自己如落叶一般逝去的日子里,时时感到美好的妙音。

常常看看自己,是否和明月一般的本性沟通了,好象,它还沉默不语

是啊,想自己还需要更上层楼,把自己这壶碧螺春泡得更好,更浓,真正的品出春的滋味来。


我们多交流,和你聊天真快事也!!!

Cool Laughing Laughing Laughing
_________________
乒乓、摄影、诗歌
返页首
阅览成员资料 发送私人留言 博客
从以前的帖子开始显示:   
表情图案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多表情图案
1[2]  前页1页/共2页           阅读上一个主题 阅读下一个主题    
北美枫 首页 -> kokho    发表新帖   回复帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。