Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> Lake Post new topic   Reply to topic
The Moon
Lake
举人


Joined: 09 Jan 2007
Posts: 1286

LakeCollection
PostPosted: 2007-09-25 10:20:10    Post subject: The Moon Reply with quote

我先起了个头, 两位诗友紧跟了上来 --

L

a water lily pad
sways like a cradle for
the mid autumn moon


S

the mid autumn moon
is stuck in the willow tree --
disfigured moonlight.


T

disfigured moonlight
from behind her veil
la luna flirts



_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
Back to top
View user's profile Send private message Blog
戴玨
秀才


Joined: 03 Jan 2007
Posts: 808

戴玨Collection
PostPosted: 2007-09-25 15:02:15    Post subject: Reply with quote

這個頭起得不錯! Smile
_________________
I labour by singing light
我的blog
我的專欄
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
kokho
进士出身


Joined: 30 Nov 2006
Posts: 2642
Location: Singapore
kokhoCollection
PostPosted: 2007-09-26 12:16:06    Post subject: Reply with quote

L

a water lily pad     [5] waterlily
sways like a cradle for  [6]
the mid autumn moon  [5]

S

the mid autumn moon  [5]
is stuck in the willow tree -- [7]
disfigured moonlight.     [5] moonshine

T

disfigured moonlight   [5]
from behind her veil   [5]
la luna flirts        [4]

.
.

Not 5-7-5 don't know how to play Wink)

..
_________________
乒乓、摄影、诗歌
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Lake
举人


Joined: 09 Jan 2007
Posts: 1286

LakeCollection
PostPosted: 2007-09-26 15:45:09    Post subject: Reply with quote

戴玨 wrote:
這個頭起得不錯! Smile


谢谢戴玨。也跟一个有升华的结尾? Smile
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Lake
举人


Joined: 09 Jan 2007
Posts: 1286

LakeCollection
PostPosted: 2007-09-26 15:55:31    Post subject: Reply with quote

kokho wrote:
L

a water lily pad     [5] waterlily
sways like a cradle for  [6]
the mid autumn moon  [5]

S

the mid autumn moon  [5]
is stuck in the willow tree -- [7]
disfigured moonlight.     [5] moonshine

T

disfigured moonlight   [5]
from behind her veil   [5]
la luna flirts        [4]

.
.

Not 5-7-5 don't know how to play Wink)

..


谢谢挑剔。

》Did I say it's haiku?——〉No.
》Does it have a sort of kaiku spirit?——〉We tried.
》Is it less than 17 syllables? ——〉 Yes, a trend of English haiku. Mark even suggested 4/6/4.
》How to play it? ——〉 Easy. Pick up the last line of the previous as your first line and jump on the train...

Here is one more, not that good, example only:


la luna flirts
to break a man down
all stars close their eyes


Rolling Eyes
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
Back to top
View user's profile Send private message Blog
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2007-09-26 18:06:13    Post subject: Reply with quote

all stars close their eyes
only the moon is crying
for the dying time
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
Lake
举人


Joined: 09 Jan 2007
Posts: 1286

LakeCollection
PostPosted: 2007-09-27 09:46:11    Post subject: Reply with quote

isn't it easy, William?

for the dying time
cicadas sing their last song
a squirrel listens
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
Back to top
View user's profile Send private message Blog
kokho
进士出身


Joined: 30 Nov 2006
Posts: 2642
Location: Singapore
kokhoCollection
PostPosted: 2007-09-27 13:28:02    Post subject: Reply with quote

Lake wrote:
isn't it easy, William?

for the dying time
cicadas sing their last song
a squirrel listens


。。 很好呀 :)

。。
_________________
乒乓、摄影、诗歌
Back to top
View user's profile Send private message Blog
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2007-09-28 19:14:31    Post subject: Reply with quote

for a squirrel time
cicadas' dyeing last trunk&
straws-listen the ground

how does it look and sound?

in this way, a new breed of poetry in English , I think.
one could create (a) missing part(s) in a sentence to 'Zen' it

time (adv. clause)
noun (phase)
verb (+subject reversed or object)

subject is present and missing, up to you.
of course, I attempt to create two new words here
trunk& (rhyme relative to drunken), also give more meaning to it
straws-listen (a plural listen or hear, as if ears stand like straws) by subject(s)

just for fun

Laughing
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
Lake
举人


Joined: 09 Jan 2007
Posts: 1286

LakeCollection
PostPosted: 2007-09-28 19:56:27    Post subject: Reply with quote

博弈 wrote:
for a squirrel time
cicadas' dyeing last trunk&
straws-listen the ground

how does it look and sound?


for a squirrel time?
you can’t do that, you're cheating.
back to listen, please.

Laughing
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
Back to top
View user's profile Send private message Blog
博弈
榜眼


Joined: 21 Dec 2006
Posts: 4381
Location: SFO
博弈Collection
PostPosted: 2007-09-28 23:40:09    Post subject: Reply with quote

Lake wrote:
博弈 wrote:
for a squirrel time
cicadas' dyeing last trunk&
straws-listen the ground

how does it look and sound?


for a squirrel time?
you can’t do that, you're cheating.
back to listen, please.

Laughing


here, it's an old meaning (see ZT below) with new colloquial syntax like "tea time, jazz hours, punk rock," etc..
it will derive the meaning such as "for a time that shadows with its tail"
then what is shadow (v.) or shade (n.)? add more interpretations too:D

ZT
squirrel
1327, from Anglo-Fr. esquirel, O.Fr. escurel (Fr. écureuil), from V.L. *scuriolus, dim. of *scurius "squirrel," variant of L. sciurus, from Gk. skiouros "a squirrel," lit. "shadow-tailed," from skia "shadow" + oura "tail." Perhaps the original notion is "that which makes a shade with its tail." The verb meaning "to hoard up, store away" (as a aquirrel does nuts) is first recorded 1939; squirrely is from 1925. The O.E. word was acweorna, which survived into M.E. as aquerne.
_________________
(在不斷的審醜裡終將建立起新的審美)
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog Visit poster's website
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2007-09-30 14:41:28    Post subject: Reply with quote

straws-listen the ground
fall's wandering and reading
the sleeping fields
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
Lake
举人


Joined: 09 Jan 2007
Posts: 1286

LakeCollection
PostPosted: 2007-10-01 12:11:12    Post subject: Reply with quote

博弈 wrote:
Lake wrote:
博弈 wrote:
for a squirrel time
cicadas' dyeing last trunk&
straws-listen the ground

how does it look and sound?


for a squirrel time?
you can’t do that, you're cheating.
back to listen, please.

Laughing


here, it's an old meaning (see ZT below) with new colloquial syntax like "tea time, jazz hours, punk rock," etc..
it will derive the meaning such as "for a time that shadows with its tail"
then what is shadow (v.) or shade (n.)? add more interpretations too:D

ZT
squirrel
1327, from Anglo-Fr. esquirel, O.Fr. escurel (Fr. écureuil), from V.L. *scuriolus, dim. of *scurius "squirrel," variant of L. sciurus, from Gk. skiouros "a squirrel," lit. "shadow-tailed," from skia "shadow" + oura "tail." Perhaps the original notion is "that which makes a shade with its tail." The verb meaning "to hoard up, store away" (as a aquirrel does nuts) is first recorded 1939; squirrely is from 1925. The O.E. word was acweorna, which survived into M.E. as aquerne.


Meaning’s superb! Sounds good, looks not so sure. The sign ‘&’ appears like 乱码,the new-coined word ‘straws-listen’ made me stumble a bit。 Me me again...

Thanks for providing the information of the origin of the word ‘squirrel’, it really helps.

I was saying you almost derailed the train. Smile
Hey, let’s get out of this arrangement.

Anyway, your demonstration shows me another way of thinking.
I'm still working on mine.
Thank you very much!


bales of straw lying
still in the scarecrow-less field.
all’s gone, in the end.

_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Lake
举人


Joined: 09 Jan 2007
Posts: 1286

LakeCollection
PostPosted: 2007-10-01 12:18:14    Post subject: Reply with quote

(back to sync)

straws listen, the ground
grinds her dreams to dust. restless,
the sleeping fields
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
Back to top
View user's profile Send private message Blog
戴玨
秀才


Joined: 03 Jan 2007
Posts: 808

戴玨Collection
PostPosted: 2007-10-01 13:34:26    Post subject: Reply with quote

Lake wrote:
(back to sync)

straws listen, the ground
grinds her dreams to dust. restless,
the sleeping fields

讀了你這麽多俳句,覺得這幾行最有味道。 Surprised
_________________
I labour by singing light
我的blog
我的專欄
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2007-10-01 14:50:28    Post subject: Reply with quote

the sleeping fields
waits for the kisses
of the coming Spring
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
Lake
举人


Joined: 09 Jan 2007
Posts: 1286

LakeCollection
PostPosted: 2007-10-03 06:38:57    Post subject: Reply with quote

戴玨 wrote:
Lake wrote:
(back to sync)

straws listen, the ground
grinds her dreams to dust. restless,
the sleeping fields

讀了你這麽多俳句,覺得這幾行最有味道。 Surprised


啊,第一行是 博弈的, 最后一行是 周道模的,我就是想法把它们连起来。

觉得有味就好。谢谢!
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
Back to top
View user's profile Send private message Blog
Lake
举人


Joined: 09 Jan 2007
Posts: 1286

LakeCollection
PostPosted: 2007-10-03 06:47:16    Post subject: Reply with quote

William Zhou周道模 wrote:
the sleeping fields
waits for the kisses
of the coming Spring


of the coming spring
everything but her heart springs
quietly spring flows
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
Back to top
View user's profile Send private message Blog
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2007-10-03 07:58:17    Post subject: Reply with quote

我昨天写的是未发出还是又被删了,再发:

the sleeping fields

waiting for the kisses

of the coming Spring
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
William Zhou周道模
探花


Joined: 10 Jun 2007
Posts: 3950
Location: 中国四川广汉
William Zhou周道模Collection
PostPosted: 2007-10-03 19:56:56    Post subject: Reply with quote

the sleeping fields
waiting for the kisses
of the coming Spring
_________________
诗歌是灵魂的歌唱.
周道模
Back to top
View user's profile Send private message Blog Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> Lake    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME