北美楓 首頁
   北美文学网 | 移民园地 | 皮皮金工作室 | 漂木藝術家協會 | 诗海 | 乐岛
"华河杯"2007中外华文诗歌联赛暨华文民间报刊联展于2007年元旦正式开始。终评委:洛夫、非马、巫逖、谢冕、高平、向明、痖弦、陈铭华,Lorna Crozier写英文评语。 本次比赛得到上海华河工贸有限公司董事长何小芳先生的大力赞助。
  
 常見問題與解答常見問題與解答   搜索搜索   成員列錶成員列錶   成員組成員組   註册註册  個人資料個人資料    查看留言查看留言   登陸登陸   博客群博客群    博客新聞博客新聞   照相簿照相簿 
英文版 双语版 中文版
诗词字典 Dict 格律检验 Check 诗词搜索 Search 音乐频道 Music

北美楓 首頁 -> Lake 發錶新帖   回復帖子
The Man At Strauss
Lake
举人


註册時間: 2007-01-09
帖子: 1286

Lake北美楓文集
帖子發錶於: 2008-02-02 17:37:09    發錶主題: The Man At Strauss 引用並回復


The Man At Strauss


A sleety day. We slid into a sports store, hoping the skates could be stretched to a half size larger. We waited patiently for Don, the only one at Strauss who knew the trade.

Fifteen minutes passed. To save six hundred bucks, in patience we waited. Then an old man loomed beside me; his head drooped low to his chest, eyes watery, back hunched.

“Are you looking for me? What can I do for you? ” He asked.

“Are you Don? Don’t you have an apprentice? ” I answered.

Trudging back with a ruler, he measured the boots, eyes so close to the readings. My daughter sat quietly on the bench to try on the stretched skates. Bandy-legged, Don, one hand on the floor, knelt down with one leg first, then the other. The shoelace seemed so delicate in his knuckle protruding hands. He fastened it nonetheless.

Looking up, he asked, “How do you feel now?”

“Better.” Replied my daughter.

“Do you still feel the tightness around your toes? The bumps on your heels? ”

I was about to say, that’s good enough.

But Don insisted: “Tell me, how would you grade it— better, worse, good, pretty good? ”

I watched him rise to his feet with more difficulty than he knelt down. I didn’t come up to help him; instead, I turned my head away, slightly. Can you imagine a man of his age working on a such heavy-snow day?

“Here is something for you, Don.” I put some change in his hand, gratefully.

“Thank you!” He winked at my daughter at the door. A glint in his eyes, a stretch of one’s lifespan.

.
_________________
the trouble with poetry is that it encourages the writing of more poetry -- Billy Collins
返頁首
閱覽成員資料 發送私人留言 博客
從以前的帖子開始顯示:   
錶情圖案
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
更多錶情圖案
1頁/共1頁           閱讀上一個主題 閱讀下一個主題    
北美楓 首頁 -> Lake    發錶新帖   回復帖子
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。