Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Maple Review Home -> 上城评论 Post new topic   Reply to topic
给那大地上称颂我诗歌的人
上城
进士出身


Joined: 15 Mar 2007
Posts: 2024
Location: 江夏黄鹤楼
上城Collection
PostPosted: 2009-01-01 12:48:05    Post subject: 给那大地上称颂我诗歌的人 Reply with quote

给那大地上称颂我诗歌的人

啊,读者,我的上帝! 连同那些爱挑剔的
批评家,未尝不是一窝蠢货?我怎么能把那
神圣的诗篇,交到你们的桌前,被肮脏的手
所玷污!一个个高高在上。我,卑微的诗人,
你不能这样任人摆布!得拿起武器。用利剑来决斗?
不行,人太多,得用机枪扫倒一大片!不,都不要。
一个生来高贵的人,可不习惯那蛮人的一套!

诗者已死,而我占白还活着,你们都放马过来吧!
只要他还有一口气在,就不能容忍对诗人的无知
冒犯,他仍会闪光!怎堪为一个庸庸俗辈所辱没
我只用一只笔,重抖那沉沉重重的书卷,把历史
重铸,就复活这遗忘的诗句,把埋藏的鼠辈统统杀死!
看啊,那大地上称颂我诗歌的人,将不会是一个凡夫!

后方是高高矮矮的平平仄仄,我仍能看见那座山峰
雄浑的起伏的线条,那是我们古代诗人在吟唱
前方是新时代急促的喘息,占白同样气韵生动
奔腾无边的海,独自骋向古希腊,而面无愧怍!
请拿出你的魂魄来,为我壮行,轻轻奏上一曲
让那千古飒飒的英气吹动我高昂人的旗帜
你要么赞赏,把我捧起!要么对我不屑一顾!
但我终将在世纪诗坛领有一席之地,不容抗辨!

雕虫老朽们,做牛做马已几世纪!却还要把那
奴隶的血输入到后代的身体里。我那朴实无华
的美女们,——你们是大胆的女人,面对强暴
的往往是你们,我亦将为之深情歌颂。那可恨的
男人总躲在身后,把你们的胸脯对着恶魔敞开!
软弱的人啊,我为你感到羞愤!毁弃温柔的诗稿,
离开那浪浪的调笑。怜惜雍容华美,倾听万古风华:
我,占白,自此以后,只为那人不屈的头颅泣血
讴歌!我,将为你保存眼泪,刷白那阴暗的屋角!

世上还有谁配舔舐诗人的脚趾?亲吻你的美靴?
每一个人都要去夺回属于自己的土地,诗人啊,
你亦不会虚度光阴,把你的荣名寄托于这蠢货:
批评家、读者,他们曾是上帝;一切将因我而
颠倒,我将用行动作为诠释:一个国王的来到
样样都得有,——家园、珠宝,你灿灿的容貌:
如果世界不因你而改变,那就去改变全世界!

二〇〇八年十一月十四日 星期五 二十一点四十四分暂定稿(计划史诗的一部分)
_________________
每个诗人都很重要
Back to top
View user's profile Send private message Blog
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2009-01-01 23:38:24    Post subject: Reply with quote

开头似乎就一棍子扫到所有人,之差魔鬼了~
新年快乐!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
杯中冲浪
进士出身


Joined: 29 Sep 2006
Posts: 2891
Location: 中国
杯中冲浪Collection
PostPosted: 2009-01-02 15:06:07    Post subject: Reply with quote

愤怒有余。句子过于挤压了。
_________________
杯中冲浪.披履而行
http://blog.sina.com.cn/shoutao006
Back to top
View user's profile Send private message
阿依琼裙
秀才


Joined: 09 Apr 2007
Posts: 920
Location: 废墟之上
阿依琼裙Collection
PostPosted: 2009-01-03 03:26:00    Post subject: Reply with quote

问好伤城!

祝新年快乐!
_________________
踏过废墟,走来
http://blog.sina.com.cn/m/weiyurong
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
上城
进士出身


Joined: 15 Mar 2007
Posts: 2024
Location: 江夏黄鹤楼
上城Collection
PostPosted: 2009-01-03 20:05:59    Post subject: Reply with quote

杯中冲浪 wrote:
愤怒有余。句子过于挤压了。



卑俗之人怎配懂诗。我这首诗是写给社会主义英雄看的,不是平常人所能承受得起的。我也常很矛盾:是否有必要把诗歌拿给别人读。

此诗论气魄,足傲视希腊众英雄。论力量,得力压中华五千年的文明!所有的中国诗人在此诗面前都要感到羞惭,都黯然失色。只有荷马才能来朗诵!不错,是愤怒。

我的头脑中常有一种风暴的东西,风暴在斗争。意志消沉的时候,就读这首给自己打气。马克思研究资本主义还有恩格斯给他提供粮食呢!

只感到中国太渺小,出不了伟大的诗人,他供养不起!我现在看来,洛夫在此诗面前,也只能算一个很小的诗人。得声明一下:此篇还只能算一个很小的片断,你可猜想这部诗歌的规格。

里面的每一个句子,都是拿刀子在心脏上搅动出来的!每个诗人行走的时候身上都带有两把刀子,一把给别人,一把应留给自己。
_________________
每个诗人都很重要
Back to top
View user's profile Send private message Blog
上城
进士出身


Joined: 15 Mar 2007
Posts: 2024
Location: 江夏黄鹤楼
上城Collection
PostPosted: 2009-01-03 20:08:36    Post subject: Reply with quote

半溪明月 wrote:
开头似乎就一棍子扫到所有人,之差魔鬼了~
新年快乐!



魔鬼都要起舞了!
_________________
每个诗人都很重要
Back to top
View user's profile Send private message Blog
上城
进士出身


Joined: 15 Mar 2007
Posts: 2024
Location: 江夏黄鹤楼
上城Collection
PostPosted: 2009-01-03 20:10:19    Post subject: Reply with quote

阿依琼裙 wrote:
问好伤城!

祝新年快乐!


祝新年快乐!现在都2009年了,过得真快~~
_________________
每个诗人都很重要
Back to top
View user's profile Send private message Blog
hepingdao
Site Admin


Joined: 25 May 2006
Posts: 8106

hepingdaoCollection
PostPosted: 2009-01-03 20:21:36    Post subject: Reply with quote

问好伤城, 对你的努力,我们都相当认同,激情释放也是可取的,尽管写吧,就算是发泄,对日后也有好处

你让我想起海子当年年纪轻轻的没黑没白的写诗,高举太阳的头颅,深具王者之气,但毕竟阅历有限,他的那些长诗,并没产生什么影响,倒是他的几首短诗,流传很广

写诗歌非一日之计,只要坚持,相信终于所成

共勉
_________________
为网友服务: 端茶倒水勤打扫!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
子花
秀才


Joined: 08 Mar 2007
Posts: 722

子花Collection
PostPosted: 2009-01-05 15:35:07    Post subject: Reply with quote

世上还有谁配舔舐诗人的脚趾?亲吻你的美靴?
每一个人都要去夺回属于自己的土地,诗人啊,
你亦不会虚度光阴,把你的荣名寄托于这蠢货:
批评家、读者,他们曾是上帝;
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
白水
大学士


Joined: 02 Oct 2006
Posts: 14102
Location: TORONTO
白水Collection
PostPosted: 2009-01-05 16:06:02    Post subject: Reply with quote

问好牛年 Very Happy Very Happy Razz
Back to top
View user's profile Send private message Blog
晴宝儿
秀才


Joined: 03 Jun 2008
Posts: 666

晴宝儿Collection
PostPosted: 2009-01-12 08:23:01    Post subject: Reply with quote

有个性有气魄的文字与勇气!
_________________
晴宝儿
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
上城
进士出身


Joined: 15 Mar 2007
Posts: 2024
Location: 江夏黄鹤楼
上城Collection
PostPosted: 2009-01-13 05:58:49    Post subject: Reply with quote

hepingdao wrote:
问好伤城, 对你的努力,我们都相当认同,激情释放也是可取的,尽管写吧,就算是发泄,对日后也有好处
...



只是没有一个安静的环境,周围还是烦躁。如能让我在一个清静的地方隐居两年,我将感到无比愉快。现在只一个字:烦

当年海子,希望有一所春暖花开的房子,但终于没有等到

但我不是海子。瓦雷里说波德莱尔的伟大,是在他身后诞生了两位伟大的诗人(兰波,魏尔伦),这是继承。没有继承,诗歌就是无源之水,失去了立足的根基~

岛说海子的长诗没有人记住,流传开来,很不应该。试想:但丁、荷马、维吉儿,有几人读?但仍然是每一个诗人的必读之物,在西方尤其如此。如果诗歌都像流行乐那样流行,就不是诗了~~

诗,不能以流行来衡量它的价值。毛泽东的诗歌研究、出版发行比中国任何一位现当代诗人都要多,为什么?

浅见,问好岛。
_________________
每个诗人都很重要
Back to top
View user's profile Send private message Blog
上城
进士出身


Joined: 15 Mar 2007
Posts: 2024
Location: 江夏黄鹤楼
上城Collection
PostPosted: 2009-01-13 06:09:17    Post subject: Reply with quote

晴宝儿 wrote:
有个性有气魄的文字与勇气!


勇气并不来自战胜什么,而是有能力面对生活全部的真实。(《南方周末》版)

听到真心的称赞,乐滋滋的。就如诗题所说的:

给那大地上称赞我诗歌的人~~

如能把这部诗写成,我将登临中国现代诗坛的最高峰~~


一想到此,就“得意忘形” Arrow
_________________
每个诗人都很重要
Back to top
View user's profile Send private message Blog
山城子
榜眼


Joined: 23 May 2007
Posts: 4771
Location: 中国贵州
山城子Collection
PostPosted: 2009-01-13 15:48:07    Post subject: Reply with quote

给那大地上称颂我诗歌的人

啊,读者,我的上帝!
连同那些爱挑剔的 批评家,
未尝不是一窝蠢货?
我怎么能把那 神圣的诗篇,
交到你们的桌前,
被肮脏的手 所玷污!
一个个高高在上。
我,卑微的诗人,
你不能这样任人摆布!
得拿起武器。
用利剑来决斗?
不行,人太多,
得用机枪扫倒一大片!
不,都不要。
一个生来高贵的人,
可不习惯那蛮人的一套!

诗者已死,
而我占白还活着,
你们都放马过来吧!
只要他还有一口气在,
就不能容忍对诗人的无知
冒犯,他仍会闪光!
怎堪为一个庸庸俗辈所辱没
我只用一只笔,
重抖那沉沉重重的书卷,
把历史 重铸,
就复活这遗忘的诗句,
把埋藏的鼠辈统统杀死!
看啊,那大地上称颂我诗歌的人,
将不会是一个凡夫!

后方是高高矮矮的平平仄仄,
我仍能看见那座山峰
雄浑的起伏的线条,
那是我们古代诗人在吟唱
前方是新时代急促的喘息,
占白同样气韵生动
奔腾无边的海,
独自骋向古希腊,
而面无愧怍!
请拿出你的魂魄来,
为我壮行,
轻轻奏上一曲
让那千古飒飒的英气吹动
我高昂人的旗帜
你要么赞赏,把我捧起!
要么对我不屑一顾!
但我终将在世纪诗坛领有一席之地,
不容抗辨!

雕虫老朽们,
做牛做马已几世纪!
却还要把那
奴隶的血输入到后代的身体里。
我那朴实无华 的美女们,
——你们是大胆的女人,
面对强暴 的往往是你们,
我亦将为之深情歌颂。
那可恨的 男人总躲在身后,
把你们的胸脯对着恶魔敞开!
软弱的人啊,我为你感到羞愤!
毁弃温柔的诗稿,
离开那浪浪的调笑。
怜惜雍容华美,
倾听万古风华:
我,占白,自此以后,
只为那人不屈的头颅泣血
讴歌!我,将为你保存眼泪,
刷白那阴暗的屋角!

世上还有谁配舔舐诗人的脚趾?
亲吻你的美靴?
每一个人都要去夺回
属于自己的土地,诗人啊,
你亦不会虚度光阴,
把你的荣名寄托于这蠢货:
批评家、读者,他们曾是上帝;
一切将因我而
颠倒,我将用行动作为诠释:
一个国王的来到 样样都得有,
——家园、珠宝,你灿灿的容貌:
如果世界不因你而改变,
那就去改变全世界!
_________________
诗是人生的雅伴儿。
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
半溪明月
榜眼


Joined: 30 Sep 2006
Posts: 4760

半溪明月Collection
PostPosted: 2009-01-13 16:20:49    Post subject: Reply with quote

山城子老师令人敬佩,修改的好,伤城应该虚心学下~
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Blog
晴宝儿
秀才


Joined: 03 Jun 2008
Posts: 666

晴宝儿Collection
PostPosted: 2009-03-09 08:32:21    Post subject: Reply with quote

提上
_________________
晴宝儿
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Display posts from previous:   
Emoticons
Very Happy Smile Sad Surprised
Shocked Confused Cool Laughing
Mad Razz Embarassed Crying or Very sad
Evil or Very Mad Twisted Evil Rolling Eyes Wink
Exclamation Question Idea Arrow
View more Emoticons
Page 1 of 1           View previous topic View next topic    
Maple Review Home -> 上城评论    Post new topic   Reply to topic
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME