我们不返回主页
孟浩然: : 我们不仅能领略到更强烈的农村风味、劳动生产的气息,甚至仿佛可以嗅到场圃上的
王翰: : 我们不是早将生死置之度外了吗?可见这三、四两句正是席间的劝酒之词,而并不是
柳中庸: : 我们不仅看到征戍之地的寒苦与荒凉,也可以感受到征人转战跋涉的苦辛。
韦应物: : 我们不能单纯理解为是诗人的解嘲,因为诗人并不是完全看破红尘而去归隐,他只是
韩愈: : 我们不也可以联想到诗人那惊众的才华吗?时当盛年的诗人,胸怀着匡时济世之心而
李商隐: : 我们不能说,这耐寒的素娥、青女,就是诗人隐以自喻;
无可: : 我们不妨说这首诗实质写的是“听落叶有怀”,通首诗的诗眼就落在“落叶”上。
曹松: : 我们不禁为作者如此生动、独到的比喻赞叹不已。
韩偓: : 我们不当只看到那美艳而平和的景致,还要看到一颗并不平和的心。
郑谷: : 从中我们不仅看到了菊花特有的形象,也感受到了菊花和那特定的环境、特定的氛围
拉尔夫·沃尔多·爱默生 Ral ph Waldo Emerson (1803—1882): : 假如我们不把自己当作工匠的造物,而是感觉到了这工匠的灵魂与我们相沟通,我们
埃德加·爱伦·坡 Edgar Allan Poe (1809—1849): : 时“我们应当致力于把事件安排得使我们不能辨认出其中的任何一个,不管它是依赖
罗伯特·弗洛斯特 Robert Frost (1874—1963): : 以至在我们不知不觉中诗已完成了它的作用:
华莱士·斯蒂文斯 Wallace Stevens (l879——1955): : 一个曲调我们不能听懂。
托马斯·斯特恩·艾略特 Thoimas Stearns Eliot (1888——1965): : 在我们不知道引文的出处时,上下文给我们提供了所需要的材料。
唐诗宋词鉴赏(上): : 如果我们不承认这一点,那就谈不到一个“鉴”字了,是吧这个“鉴”是实事求是,
唐诗宋词鉴赏(下): : 这个在我们不成问题,这还是继承孟子的知人论世。
[备考]“情榜”中有六十名女子吗?: : 我们不能不加以辩正。
终身误: : 我们不难看出曹雪芹的思想倾向和他对封建传统观念大胆的、深刻的批判精神。
枉凝眉: : 我们不禁想起了借阅过曹雪芹抄本《红楼梦》的明义来,他为小说题过二十首绝句,
收尾·飞鸟各投林: : 我们不应拘泥于一句一人,把文义说死,这对理解这首曲子的意义没有实在的好处。
花名签酒令八首(第六十三回): : 如果我们不是预先知道香菱的结局,怎能想到作者是在说“夫妻”将成为“仇人”呢
12.王梵志诗: : 我们不会承认它们精到了。
20.早朝大明宫唱和诗四首: : 我们不必重视,也无暇在此批判。
26.李颀:渔父歌: : 我们不妨把它删减一半,诗意并无损失:
30.李白:蜀道难: : 我们不取以上那些讲法,而把此诗定为李白赠入蜀友人的诗。
45.刘长卿:五言律诗三首: : 我们不能不说张籍偷窃了刘长卿的诗。
53.戴叔伦:除夜宿石头驿: : 我们不妨说是“古为今用”。
54.王建:乐府歌行二首: : 我们不妨把这首诗与韦应物的《温泉行》作比较。
65.张继:枫桥夜泊: : 我们不免还有怀疑。
78.李商隐:锦瑟: : 尽管我们不能理解其诗意,但是它们的声、色同样有魅力能逗取我们的爱好。
95.唐女诗人: : 我们不在这里评论她的政治,止限于赏鉴她的才华。