Maple Review
Wiki
Wiki
Dictionary
Idiom
Character search
Word Link Tree
Chinese Expert
Knowledge Tree
Chinese English
English Chinese
Language Converter
Time Channel
Dynasty
Country
Today in History
Read
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Search
User
Password
Sign in
Register
English
简体
繁體
pīnyīn
My
Picture
My Map
Collections
I remember
Poems
Novel
History
Wiki
Prose
Tourism
Drama
Maple Review
Feedback
About us
Contextual Help
Help
不相
Return to the first page
寻西山隐者不遇
: 差池
不相
见,黾勉空仰止。
渔翁
: 而“山水绿”与“欸乃一声”更
不相
干。
长相思二首之二
: 实为风马牛
不相
及。
将进酒
: 在桃花之落与雨落这两种很
不相
同的景象中达成联想,从而创出红雨乱落这样一种
望月怀远
: 可以说是漠
不相
关的,而远隔天涯的一对情人,因为对月相思而久不能寐,只觉得
送杜少府之任蜀州
: 酒盏是
不相
同的。
云阳馆与韩绅宿别
: 这惜别怀盏怎
不相
对频传?
凉思
: 本来是互
不相
关的两件事,为什么要连在一起叙述呢?细细推敲,大有道理。
春宫怨
: 似乎与前面描写宫女的笔墨
不相
连属,事实上,仍然是围绕着宫女的所感(“风暖
无题·其五
: 却
不相
信会任凭风波欺负。
苏武庙
: 君臣已
不相
见;
山中送别
: 绝
不相
似。
长干行·其一
: “生小
不相
识”五字,表面惋惜当日之未能青梅竹马、两小无猜,实质更突出了今
长干行·其二
: 生小
不相
识。
回乡偶书二首(其一)
: 儿童相见
不相
识,笑问客从何处来。
征人怨
: 表面上似乎
不相
连属,实际上却统一于“征人”的形象,都围绕着一个“怨”字铺
金陵图
: 乍读似
不相
属。
渭城曲
: 风物与内地大
不相
同。
白头吟
: 古来得意
不相
负,只今惟见青陵台。
相逢行
: 不如
不相
见。
梁园吟
: 枚马先归
不相
待。
和卢侍御通塘曲
: 相逢
不相
识,出没绕通塘。
赠新平少年
: 故友
不相
恤,新交宁见矜。
赠王判官,时余归隐,居庐山屏风叠
: 中年
不相
见,蹭蹬游吴越。
醉后赠王历阳(历阳,和州也)
: 从君
不相
饶。
闻王昌龄左迁龙标,遥有此寄
: 张若虚《春江花月夜》:“此时相望
不相
闻,愿逐月华流照君。
宣州九日闻崔四侍御与宇文太守游敬亭…寄崔侍御二首
: 重阳
不相
知,载酒任所适。
魏郡别苏明府因北游
: 何人
不相
从。
送别
: 云帆望远
不相
见,日暮长江空自流。
寓言三首
: 相思
不相
见,托梦辽城东。
长门怨二首
: 各
不相
同,合起来看,又有珠联璧合之妙。
劳劳亭
: 从而把离别与春风这两件本来毫
不相
干的事物联在一起了。
Previous
[1]
2
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
...
[69]
[70]
[71]
[72]
Next