成语: 拼音: shě běn zhú mò
英文: Forest for the trees
用法:
联合式;作谓语、宾语、定语、状语;含贬义
解释:
舍:舍弃;逐:追求。抛弃根本的、主要的,而去追求枝节的、次要的。比喻不抓根本环节,而只在枝节问题上下功夫。
百科: 拼音: shě běn zhú mò
英文: Forest for the trees
用法:
联合式;作谓语、宾语、定语、状语;含贬义
解释:
舍:舍弃;逐:追求。抛弃根本的、主要的,而去追求枝节的、次要的。比喻不抓根本环节,而只在枝节问题上下功夫。
shě běn zhú mò指做事舍弃根本的部分,却过多地追求细枝末节,形容轻重倒置。也说“舍本求末”
汉英: 拼音: shě běn zhú mò
英文: Forest for the trees
用法:
联合式;作谓语、宾语、定语、状语;含贬义
解释:
舍:舍弃;逐:追求。抛弃根本的、主要的,而去追求枝节的、次要的。比喻不抓根本环节,而只在枝节问题上下功夫。
shě běn zhú mò指做事舍弃根本的部分,却过多地追求细枝末节,形容轻重倒置。也说“舍本求末”
sacrificethesubstance for the shadow attend to trifles to the neglect of essentials; be penny wise and pound foolish
成语: 拼音: ài máo fǎn qiú
英文: Aimaofanqiu
用法:
联合式;作谓语;形容本末倒置的愚昧人
解释:
古时穿皮毛衣服,毛的一面向外。比喻不重视根本,轻重倒置。
百科: 拼音: ài máo fǎn qiú
英文: Aimaofanqiu
用法:
联合式;作谓语;形容本末倒置的愚昧人
解释:
古时穿皮毛衣服,毛的一面向外。比喻不重视根本,轻重倒置。
反裘:反穿皮衣,指皮毛朝里。古时穿皮毛衣服,毛的一面向外。比喻不重视根本,轻重倒置。
汉英: 拼音: ài máo fǎn qiú
英文: Aimaofanqiu
用法:
联合式;作谓语;形容本末倒置的愚昧人
解释:
古时穿皮毛衣服,毛的一面向外。比喻不重视根本,轻重倒置。
反裘:反穿皮衣,指皮毛朝里。古时穿皮毛衣服,毛的一面向外。比喻不重视根本,轻重倒置。