Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Search found 7 matches
Maple Review Home
Author Message
  Topic: 野坟
zss0666

Replies: 0
Views: 476

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2009-08-31 18:33:48   Subject: 野坟
荒芜的原野里
散乱着一堆堆野坟
如一个个发霉的面包
如一只只受难的乳房
裸露在天地间
没有墓碑,没有记痕
长眠在地下的不知是我们哪一代先 ...
  Topic: 爱的絮语(情书片断)
zss0666

Replies: 0
Views: 481

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2009-08-16 19:52:43   Subject: 爱的絮语(情书片断)
爱的絮语(情书片断)
朱爽声

1
因为我爱你,我把你带向了地狱、带向了苦难的深渊。
因为我爱你,我把你带向了天堂。
生活中哪有 ...
  Topic: 节气之歌 (组诗)
zss0666

Replies: 0
Views: 424

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2009-08-16 19:51:02   Subject: 节气之歌 (组诗)
节气之歌 (组诗)
 朱爽声
立春

羞涩的风,用温暖而柔弱的手
翻开大地沉 ...
  Topic: 午夜,我写下一个卑微的词:农民
zss0666

Replies: 0
Views: 485

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2009-06-25 15:11:59   Subject: 午夜,我写下一个卑微的词:农民
午夜,我写下一个卑微的词:农民
(一)
夜色苍茫,月影朦胧
我用痉孪的手,紧握嚎叫的笔,郑重其事地写下一个卑微的词: ...
  Topic: 农 具
zss0666

Replies: 0
Views: 553

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2009-06-25 15:10:55   Subject: 农 具
农 具

触摸一件农具,如同触摸一首动人的诗
如同触摸一个鲜活的灵魂。每当我把农具高高举起
如同举起了一面火红的旗帜。每当我把农具握在 ...
  Topic: 春 花
zss0666

Replies: 2
Views: 1088

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2009-06-25 15:09:46   Subject: 春 花
春 花

“春花,春花……”每当从梦中醒来
我总是喃喃地念着你,痴痴地想着你
撕开喉咙喊着你——一个普通的乡下女人
虽然,不知道她究竟 ...
  Topic: 遥想故乡(组诗)
zss0666

Replies: 1
Views: 1040

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2009-06-17 21:16:25   Subject: 遥想故乡(组诗)
遥想故乡(组诗)
朱爽声


南 风

打开大地沉寂的心扉,荡涤江河冻结的血液
攥一颗伤痕累累的心,乘 ...
 
Page 1 of 1
All times are GMT - 8 Hours
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME