用户:  密码:  自动   忘密 注册注册
博客群博客群    博客新闻博客新闻   常见问题与解答常见问题与解答   
搜索搜索    成员列表成员列表    成员组成员组    照相簿照相簿 
 树型主题—淡雅
搜索到 21 个符合的内容
北美枫 首页
作者 留言
  题目: "Becoming" by Chris Henderson
shi di fu

回帖: 6
阅读: 5547

帖子论坛: 西方文学 Western Literature   发表于: 2007-06-03 09:27:46   主题: "Becoming" by Chris Henderson
Hello everyone.

This poem is for the fall issue of BMF, so there's no hurry, but I wondered if you could comment on my translation when you have time, please.

BECOMING

Thrown headfirst
from ...
  题目: 解放
shi di fu

回帖: 0
阅读: 1175

帖子论坛: 中外华文诗歌联赛 Poetry Competition   发表于: 2007-05-27 16:55:49   主题: 解放
  题目: A great recent collection of Chinese short-short stories
shi di fu

回帖: 1
阅读: 3615

帖子论坛: 西方文学 Western Literature   发表于: 2007-05-27 08:14:35   主题: A great recent collection of Chinese short-short stories
I'd like to recommend Loud Sparrows: Contemporary Chinese Short-shorts, translated by Mu Aili, Julie Chiou and Howard Goldblatt, Columbia University Press. Lots of fun and some very good Chinese writ ...
  题目: last stanza of Catherine's poem
shi di fu

回帖: 1
阅读: 3888

帖子论坛: 西方文学 Western Literature   发表于: 2007-05-25 04:54:23   主题: last stanza of Catherine's poem
Hi, in my translation, I'm working with an old version with a different last stanza, so ignore that stanza for translation purposes, but enjoy it for Catherine's writing.

As for the debate about tr ...
  题目: 试译两首 Catherine Greenwood (请批) (Revised 5/27)
shi di fu

回帖: 26
阅读: 17502

帖子论坛: 西方文学 Western Literature   发表于: 2007-05-25 04:40:57   主题: Catherine's poem
Hi, some comments:

Milliners' guild bill-- The bill, or in Chinese 卖单 of the milliner's association or labour union; 也就是说,the hatmaker's invoice. 收据might work too. "Gu ...
  题目: New Books in the Spring
shi di fu

回帖: 0
阅读: 2832

帖子论坛: English Poetry   发表于: 2007-02-13 04:49:55   主题: New Books in the Spring
Look out for new collections by Don Domanski and Elizabeth Phillips from Brick in the Spring. They're bound to be excellent!
  题目: 翻译Steve McOrmond“Focus”,请指正。
shi di fu

回帖: 8
阅读: 6136

帖子论坛: 西方文学 Western Literature   发表于: 2007-02-07 04:34:35   主题: 翻译Steve McOrmond“Focus”,请指正。
Fishtail is when a car slides out of control, whipping to one side and another, when the car is on ice.
  题目: Steve Noyes reads in Toronto
shi di fu

回帖: 1
阅读: 3772

帖子论坛: English Poetry   发表于: 2007-01-22 12:57:11   主题: Steve Noyes reads in Toronto
Hi everybody, I'm giving a poetry reading at the ART BAR reading series Tuesday the 23rd at 8 with Brian Wickers and John Barlow. I'm reading from my new book Ghost Country about China.

Cheers,
...
  题目: Some more Canadian poetry must-reads
shi di fu

回帖: 1
阅读: 3584

帖子论坛: English Poetry   发表于: 2007-01-20 07:19:59   主题: Some more Canadian poetry must-reads
These are also excellent recent Canadian poetry books:


The Pearl King and Other Poems, by Catherine Greenwood

Tacoma Narrows, by Mitchell Parry

the breath you take from the lord, by Patrick ...
  题目: Highly Recommended English Poetry Books
shi di fu

回帖: 2
阅读: 4207

帖子论坛: English Poetry   发表于: 2007-01-19 05:57:15   主题: Highly Recommended English Poetry Books
Hello all:

I thought these were among the best English language poetry books published in Canada ( and one from the US) last year:


Primer for the Hereafter by Steve McOrmond (Wolsack and Wynn) ...
  题目: One More poem for Bei Mei Feng Translators
shi di fu

回帖: 15
阅读: 11728

帖子论坛: 西方文学 Western Literature   发表于: 2007-01-18 05:40:00   主题: One More poem for Bei Mei Feng Translators
你是客气啦!

真挺好,这个网站。我们讨论翻译英文和中文写法,很有利,使我们互相了解得多。文学上, 不但是文化的产品而且深文化的表现。 ...
  题目: One More poem for Bei Mei Feng Translators
shi di fu

回帖: 15
阅读: 11728

帖子论坛: 西方文学 Western Literature   发表于: 2007-01-17 12:29:55   主题: One More poem for Bei Mei Feng Translators
谢谢你。我现在忙不过来,但是我会明天给你回信,好吧?
  题目: Night Driving 夜驾
shi di fu

回帖: 7
阅读: 5624

帖子论坛: 西方文学 Western Literature   发表于: 2007-01-15 08:12:22   主题: to "maybe"
Hi Maybe,

If you have questions about my notes to the poems, please ask!

Best, Steve
  题目: Some Notes on Bei Mei Feng poems for translators
shi di fu

回帖: 6
阅读: 6754

帖子论坛: 西方文学 Western Literature   发表于: 2007-01-15 04:58:28   主题: Practical Anxiety
HI,

I don't understand your question about "Practical Anxiety"--do you mean this phrase should be repeated in the 第四行?

Creek不是“海湾”, 而是“一条小 ...
  题目: Ghost Country by Steve Noyes
shi di fu

回帖: 1
阅读: 3579

帖子论坛: English Poetry   发表于: 2007-01-15 04:40:23   主题: Ghost Country by Steve Noyes
Hello all:

My own recent book of poetry is Ghost Country, published by Brick Books, www.brickbooks.ca. The poems are set in and about China.

Enjoy.


Steve Noyes
  题目: Some Notes on Bei Mei Feng poems for translators
shi di fu

回帖: 6
阅读: 6754

帖子论坛: 西方文学 Western Literature   发表于: 2007-01-15 04:09:36   主题: Some Notes on Bei Mei Feng poems for translators
Hello Bei Mei Feng Translators:

Ihope these notes help you translate these poems.




Derk Wynand’s “Too Naked too Wingless”

Federico Fellini is a famous Italian film director and ...
  题目: One More poem for Bei Mei Feng Translators
shi di fu

回帖: 15
阅读: 11728

帖子论坛: 西方文学 Western Literature   发表于: 2007-01-15 03:54:32   主题: Some notes for Kimmy Beach's poem
这首诗是简单的。

1. 诗名是酒吧的名字
2。诗人坐在酒吧
3。她的朋友唱 David Bowie 的歌曲。
4。她在电视看见两个中国人正在刷跤运动。
5。她记 ...
  题目: 试译ELIZABETH BACHINSKY-MORNING STAR 请各位朋友切磋
shi di fu

回帖: 38
阅读: 21174

帖子论坛: 西方文学 Western Literature   发表于: 2007-01-13 16:06:44   主题: 试译ELIZABETH BACHINSKY-MORNING STAR 请各位朋友切磋
I forgot to mention that Elisabeth Bachinsky's book Home of Sudden Service was nominated for the 2006 Governor General's award. Congratulations Elizabeth.
  题目: 雪 - 郑单衣 Snow
shi di fu

回帖: 15
阅读: 10599

帖子论坛: Chinese Poetry   发表于: 2007-01-13 11:38:54   主题: 雪 - 郑单衣 Snow
"Flock" and "flight" of butterflies are both correct, as is a "cloud" of butterflies. "Swarm" is usually applied to bees and other buzzing and stinging insects ...
  题目: One More poem for Bei Mei Feng Translators
shi di fu

回帖: 15
阅读: 11728

帖子论坛: 西方文学 Western Literature   发表于: 2007-01-13 10:58:25   主题: One More poem for Bei Mei Feng Translators
Kimmy Beach


Karaoke

[The Lounge at Franklin's Inn, Sherwood Park, Alberta,
10 April 2004]

I sit at the bar where I don't have to
look directly at Bonnie murdering
Space Oddity at the ...
 
1页/共2 1[2]  前页
论坛时间为 PST (美国/加拿大)
跳到:  
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。