Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Search found 24 matches
Maple Review Home
Author Message
  Topic: 情歌季节
雷泽墨龙

Replies: 0
Views: 608

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2011-05-11 06:28:01   Subject: 情歌季节
情歌季节



(一)唱情歌的雨季



歌唱一种彩虹雨的季节

你的嘴唇敲响寂静的门楣

喉咙里毫不犹豫的淅沥散落一些声音

小心翼翼的伴 ...
  Topic: 这个春天的气息
雷泽墨龙

Replies: 0
Views: 625

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2011-04-30 16:43:21   Subject: 这个春天的气息
这个春天的气息

透过空气,那结冰的季节在徘徊着犹豫
向往自由的心与春天接轨,曾经很冷静
自己找到一些色彩分明,一步步一个个脚印
挡住百 ...
  Topic: 知秋一叶(组诗)
雷泽墨龙

Replies: 2
Views: 1220

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2011-04-29 07:30:03   Subject: 知秋一叶(组诗)
欣赏,愿你写出更多更好的诗歌


问好 远握
  Topic: 与光相对的地方(外五首)
雷泽墨龙

Replies: 4
Views: 1822

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2011-04-26 07:59:05   Subject: 与光相对的地方(外五首)
故意布置这样的意象,应该是非常非常形而上才平衡语气、感情,显得自然,你的语法用的也有不对的地方。
...


问好 受教
  Topic: 知秋一叶(组诗)
雷泽墨龙

Replies: 2
Views: 1220

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2011-04-25 08:33:42   Subject: 知秋一叶(组诗)
知秋一叶(组诗)



(一)



过去是一种凌乱,踩着软硬适中的路途

我们等待车站里人潮熙攘,沿着花坛来舆论天下

那朵花是鸡鸣留下的 ...
  Topic: 弱冠(诗剧)
雷泽墨龙

Replies: 4
Views: 1889

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2011-04-10 04:35:24   Subject: 弱冠(诗剧)
海军新写的吗?


呵呵 前辈认错人了 问好
  Topic: 弱冠(诗剧)
雷泽墨龙

Replies: 4
Views: 1889

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2011-04-10 04:34:15   Subject: 弱冠(诗剧)
真下功夫了,提起来



谢谢朋友 欢迎
  Topic: 弱冠(诗剧)
雷泽墨龙

Replies: 4
Views: 1889

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2011-04-03 05:51:52   Subject: 弱冠(诗剧)
序诗:传说

传说山顶上一座寺庙
高僧与小沙弥还活着
高僧与小沙弥又死了
高僧在夜与夜之间参禅坐化
小沙弥却酒肉穿肠而过
不知不觉
把灵魂 ...
  Topic: 一年又清明
雷泽墨龙

Replies: 0
Views: 1325

PostForum: 古韵新音   Posted: 2011-04-03 04:54:27   Subject: 一年又清明
泸水鸳鸯共春暖,杏林左右尽云梁。

别却东江又巫山,祭罢千坟悔衷肠。

桑干隰朔贺兰雪,南国高歌羡佛花。

不待茱萸渐新草,满庭归燕旧梦 ...
  Topic: 长短散句(十六首)
雷泽墨龙

Replies: 2
Views: 1663

PostForum: 古韵新音   Posted: 2011-02-16 21:46:02   Subject: 长短散句(十六首)
问好 谢批读
  Topic: 与光相对的地方(外五首)
雷泽墨龙

Replies: 4
Views: 1822

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2011-02-16 21:45:06   Subject: 与光相对的地方(外五首)
提起来,新年快乐 Very Happy



问好新年 欢迎 Cool
  Topic: 长短散句(十六首)
雷泽墨龙

Replies: 2
Views: 1663

PostForum: 古韵新音   Posted: 2011-02-15 04:26:07   Subject: 长短散句(十六首)
长短散句(十六首)

(一)

看岁月里,沐浴且披风。尽数此生娇娆,几分是糊涂?灵风唤作白马啸,千金不留佳人忧。
道痴情处,轮回并生死。 ...
  Topic: 与光相对的地方(外五首)
雷泽墨龙

Replies: 4
Views: 1822

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2010-12-29 05:28:16   Subject: 与光相对的地方(外五首)
与光相对的地方(外五首)

沉浸歌中,又被一首歌轻轻地唱出
鸟鸣,刮起微风,周围空气掺杂浮动
站在树枝顶端,低于最低处的高空
云团上红黑 ...
  Topic: 深夜祈福
雷泽墨龙

Replies: 4
Views: 1404

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2010-12-20 04:39:54   Subject: 深夜祈福
诶,其实我很喜欢这样的诗,这说明不是玩儿,是真创作。
...


谢谢诗友鼓励 个人的资历还不深 努力就是 大家交流
  Topic: 深夜祈福
雷泽墨龙

Replies: 4
Views: 1404

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2010-12-20 04:38:41   Subject: 深夜祈福
这样诗歌或许并不讨好读者,看得出是费了心血的,需细品。


对当下诗歌来说 前辈说得地道 问好了
  Topic: 深夜祈福
雷泽墨龙

Replies: 4
Views: 1404

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2010-12-19 03:30:26   Subject: 深夜祈福
深夜祈福



(一)

让天空更加宽阔的红鸾星,就在那渺小的尘埃里不定的摇摆在黑夜
说出了透彻的微凉是黎明温暖的前 ...
  Topic: 放牧的骊歌(外六首)
雷泽墨龙

Replies: 4
Views: 1606

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2010-12-17 05:52:46   Subject: 放牧的骊歌(外六首)
再精炼些,有些语句表达还欠火候。问好诗人

欢迎 问好了
  Topic: 放牧的骊歌(外六首)
雷泽墨龙

Replies: 4
Views: 1606

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2010-12-17 05:48:19   Subject: 放牧的骊歌(外六首)
一些诗句挺有新意


问好 谢批读
  Topic: 放牧的骊歌(外六首)
雷泽墨龙

Replies: 4
Views: 1606

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2010-12-14 06:17:07   Subject: 放牧的骊歌(外六首)
放牧的骊歌(外六首)

骏马飞扬着马蹄经天而过
踏起湛蓝的溅落,跨于飞鸿之上
一扫风尘的嘉年华,将军剑的忧怨
金甲穿透了虹彩,竭然无疑的 ...
  Topic: 虚构的冬天(外二首)
雷泽墨龙

Replies: 4
Views: 1384

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2010-12-14 03:39:24   Subject: 虚构的冬天(外二首)
很有张力和诗性



欢迎前辈 问好了
 
Page 1 of 2 1[2]  Next
All times are GMT - 8 Hours
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME