Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Search found 7 matches
Maple Review Home
Author Message
  Topic: 文化的挖掘者
隐雨

Replies: 1
Views: 1614

PostForum: 网友论坛   Posted: 2006-06-20 09:25:50   Subject: 文化的挖掘者
每一个看过余秋雨笔下的《文化苦旅》的人都会被他的才华和勇气所震撼,他就像一位睿智的老者向我们后人叙述一个个生动而又离奇真实有趣的 ...
  Topic: 父亲和村前那几块田地
隐雨

Replies: 1
Views: 1402

PostForum: 网友论坛   Posted: 2006-06-19 12:42:25   Subject: 父亲和村前那几块田地
夜晚来临,夜色暗淡了下去,眼前开始模糊,一切归于寂静,白天热闹的村庄渐渐的平静下去,就像一个嘈闹完了的孩子开始沉睡下去一样。父亲 ...
  Topic: 
隐雨

Replies: 1
Views: 1257

PostForum: 网友论坛   Posted: 2006-06-19 10:05:02   Subject:
风呼呼的吹过我们村庄的上空,田里的禾苗一浪推向另一浪,村里几个大人在田里弯着腰拼命干活,我光着脚丫在光滑的田埂上乱跑,没有目的。
...
  Topic: 一个人安静的生活
隐雨

Replies: 2
Views: 1462

PostForum: 网友论坛   Posted: 2006-06-13 05:35:40   Subject: 一个人安静的生活
宿舍同学都光着膀子趴在有点臭味的床上聚精会神地看电视,世界杯。相信很多人都会这么入迷,把吃饭时间都忘记,该上厕所了也要忍几份种再去, ...
  Topic: [原创]树倒了,人走了
隐雨

Replies: 2
Views: 1488

PostForum: 网友论坛   Posted: 2006-06-12 07:38:31   Subject: [原创]树倒了,人走了
一棵树倒了,一棵有八十岁年龄的老树倒了,倒下时折断成两半,其实是一个人倒了,一个灵魂消失了,离开了这个世界。
母亲打来电话说我们村 ...
  Topic: 一份教诲
隐雨

Replies: 2
Views: 1360

PostForum: 网友论坛   Posted: 2006-06-11 01:30:12   Subject: 一份教诲
我站在桥上,听桥下哗哗的流水声,却看不到桥下清澈的流水,因为现在是晚上了,周围一片黑暗,偶尔还能听见几声叫不出名字的鸟的叫声。每叫一 ...
  Topic: 陪我一生的土堆
隐雨

Replies: 2
Views: 1709

PostForum: 网友论坛   Posted: 2006-06-09 09:43:05   Subject: 陪我一生的土堆
村前有一小土堆,上面长点小草,还乱躺着几块粗糙的小石头,像个坟墓。
母亲经常在天黑前站在土堆上面张大嘴巴大喊:猛子,回来吃饭,天黑 ...
 
Page 1 of 1
All times are GMT - 8 Hours
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME