Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Search found 7 matches
Maple Review Home
Author Message
  Topic: 流浪的雨水
钟远景

Replies: 1
Views: 625

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2011-07-31 19:18:09   Subject: 流浪的雨水
流浪的雨水



(一)永不停息的诗行



雨滴落,夏夜的燥热躲进酒杯里

蛙声从一个背景转向另一个背景

孩子的呼声,划过天庭



悠闲 ...
  Topic: 【奇迹】
钟远景

Replies: 0
Views: 584

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2011-07-26 14:53:27   Subject: 【奇迹】
【奇迹】

——写在7.23甬温线动车重大追尾事故之后

事件回放:2011年7月23日,甬温线动车发生重大追尾事故。在铁道部门宣布,现场没有生命体征 ...
  Topic: 为孩子写诗
钟远景

Replies: 1
Views: 880

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2011-07-23 22:45:43   Subject: 为孩子写诗
为孩子写诗
题记:孩子奉上苍命到我家已快2年了,一直没单独为他写点东西,现在,终于可以补偿了。
湖南芷江/钟远景

(一)电子琴里的孩子

...
  Topic: 我的民工兄弟
钟远景

Replies: 1
Views: 845

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2011-07-18 02:23:32   Subject: 我的民工兄弟
我的民工兄弟



(一)诗意的土地



在诗意的土地上

你们排桩,一块块粗壮的钢筋

就是一个个雄赳赳的士兵

在你们的指令下

排兵布 ...
  Topic: 铁打不动的故乡
钟远景

Replies: 1
Views: 637

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2011-07-12 04:17:02   Subject: 铁打不动的故乡
铁打不动的故乡

(一)铁打不动的故乡

夜来的时候,总有些故事拉长影子
城市的灯光,穿透历史,蝙蝠般
趴在墙上。窗帘,是叶子的阀板
只要 ...
  Topic: 我的工人兄弟
钟远景

Replies: 2
Views: 747

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2011-07-09 14:54:57   Subject: 我的工人兄弟
谢谢金金
  Topic: 我的工人兄弟
钟远景

Replies: 2
Views: 747

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2011-07-07 14:48:26   Subject: 我的工人兄弟
(一)转动的阳光


隔着一堵墙,就有一个太阳
那些被时间鞭着奔跑的汗水、眼睛甚至
沙尘,都是一粒火星


早上的风还没醒,蹲在屋顶的月 ...
 
Page 1 of 1
All times are GMT - 8 Hours
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME