Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Search found 68 matches
Maple Review Home
Author Message
  Topic: 中文系酒會戰書
许蔚

Replies: 2
Views: 3014

PostForum: 散文游记   Posted: 2008-05-27 17:05:46   Subject: 中文系酒會戰書
中文系酒會戰書


(2)第二版,人民內部矛盾版

八九二樓,為我一族,飲食起居,音聲相聞,殆無間心也。近以畢業在即,本當呼朋引伴,嘯聚酒 ...
  Topic: 和荧石《残月》
许蔚

Replies: 2
Views: 3687

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2008-03-25 18:42:40   Subject: 和荧石《残月》
和荧石《残月》

许蔚

满瓶的心事
溢出繁星

万年的水
杯中一点

醉汉的氤氲
画出浪痕

我在天边摇荡
梳子在船边呢喃

2008年3月26日10:53 ...
  Topic: 画中音(一组小诗)
许蔚

Replies: 26
Views: 7217

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2008-03-17 21:05:32   Subject: 画中音(一组小诗)
呵呵,久未上站,一来就看见这么有趣的作品
  Topic: 风(组诗),久没来了,问好各位!
许蔚

Replies: 11
Views: 3657

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2007-11-18 20:37:19   Subject: 风(组诗),久没来了,问好各位!
雁声急促
野菊隐忍的笑容


有意思!呵呵
  Topic: 斑驳
许蔚

Replies: 5
Views: 4453

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2007-10-08 00:33:01   Subject: 斑驳
灵魂把我的肉体举过山顶


想起亚伯拉罕,呵呵
  Topic: 二月春风似剪刀
许蔚

Replies: 28
Views: 9029

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2007-10-08 00:29:22   Subject: 二月春风似剪刀
这一组都有意思,颇有“活法”之趣
  Topic: 望海
许蔚

Replies: 21
Views: 6706

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2007-10-08 00:22:46   Subject: 望海
次半溪明月无题

秋风猛
昨夜枝喧
鸟飞远
影无踪
静观花落



呵呵,一笑!
  Topic: 长啸又一暮
许蔚

Replies: 6
Views: 5321

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2007-10-08 00:13:29   Subject: 长啸又一暮
什么是佛祖西来意,朗月当空
  Topic: 莲子已成荷叶老
许蔚

Replies: 24
Views: 8297

PostForum: 散文游记   Posted: 2007-10-07 17:40:41   Subject: 莲子已成荷叶老
呵呵,有趣
  Topic: 警告:香烟即鸦片
许蔚

Replies: 7
Views: 6539

PostForum: 散文游记   Posted: 2007-10-07 17:21:38   Subject: 警告:香烟即鸦片
喊喊口号,也没人理会,要推广烟草替代物
  Topic: 自望迄今,连日玩月,忽风起,小窗衰飒,断绪若云,潸然颓然。
许蔚

Replies: 5
Views: 4653

PostForum: 古韵新音   Posted: 2007-10-05 00:01:05   Subject: 自望迄今,连日玩月,忽风起,小窗衰飒,断绪若云,潸然颓然。
呵呵,个人比较喜欢后两句
  Topic: 长啸又一暮
许蔚

Replies: 6
Views: 5321

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2007-10-04 23:59:19   Subject: 长啸又一暮
个人也比较喜欢后面四句,本来还考虑拿出来,闹闹独立呢,呵呵
  Topic: 长啸又一暮
许蔚

Replies: 6
Views: 5321

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2007-10-04 23:57:51   Subject: 长啸又一暮
大概原本想写成词的形式,后来懒得按牌索韵,就做成这样了,呵呵,懒人的办法
  Topic: 南京纪行
许蔚

Replies: 1
Views: 3326

PostForum: 散文游记   Posted: 2007-10-04 23:44:54   Subject: 南京纪行
南京纪行

此次出游,起于仓促,二人间有小隙,几不成行。劳顿伤神,倦于奔命。辗转之间,已在金陵。时才过午,业已鼓腹。寻至狮子楼,索菜数 ...
  Topic: 代洪進撰營口港鼎銘
许蔚

Replies: 1
Views: 3076

PostForum: 古韵新音   Posted: 2007-10-04 00:18:04   Subject: 代洪進撰營口港鼎銘
代洪進撰營口港鼎銘

東方佳港,營口唯譽。鮁魚新灣,既美且麗。水深且緩,行走無虞。複接三省,往來利濟。開闢以來,百有餘紀。行商客賈,不 ...
  Topic: 长啸又一暮
许蔚

Replies: 6
Views: 5321

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2007-10-04 00:16:47   Subject: 长啸又一暮
长啸又一暮

许蔚

千里遥醉
梦晓
寄荷田
但滴落
泪如许
已是昨日豪饮
借残月
照空壶
长啸又一暮
2007.10.4
16:07
于唐镇
  Topic: 自望迄今,连日玩月,忽风起,小窗衰飒,断绪若云,潸然颓然。
许蔚

Replies: 5
Views: 4653

PostForum: 古韵新音   Posted: 2007-10-04 00:09:56   Subject: 自望迄今,连日玩月,忽风起,小窗衰飒,断绪若云,潸然颓然。
嗯,这方面需要琢磨
只是做的时候偷懒,只照顾感觉而没考虑形式了,呵呵
  Topic: 关于开展“中秋话月”主题诗赛活动的通知
许蔚

Replies: 61
Views: 969

PostForum: 联赛专刊编辑小组   Posted: 2007-09-28 17:57:24   Subject: 关于开展“中秋话月”主题诗赛活动的通知
哟,凑巧了。

自望迄今,连日玩月,忽风起,小窗衰飒,断绪若云,潸然颓然。


老荷无端空寂寞
哪得月华了相思
贞问流水何处去
影自相随复 ...
  Topic: 自望迄今,连日玩月,忽风起,小窗衰飒,断绪若云,潸然颓然。
许蔚

Replies: 5
Views: 4653

PostForum: 古韵新音   Posted: 2007-09-28 17:50:38   Subject: 自望迄今,连日玩月,忽风起,小窗衰飒,断绪若云,潸然颓然。
自望迄今,连日玩月,忽风起,小窗衰飒,断绪若云,潸然颓然。


老荷无端空寂寞
哪得月华了相思
贞问流水何处去
影自相随复相留
9:33
07.9.29 ...
  Topic: 第三期刊物已邮发收到请回复(国内)
许蔚

Replies: 83
Views: 33698

PostForum: 宾至如归   Posted: 2007-08-18 05:44:13   Subject: 第三期刊物已邮发收到请回复(国内)
已收到。

[中国浙江]不知何故?呵呵
 
Page 1 of 4 1[2][3][4]  Next
All times are GMT - 8 Hours
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME