Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Search found 6 matches
Maple Review Home
Author Message
  Topic: 局限之外(组诗)
许礼荣

Replies: 1
Views: 898

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2007-10-25 18:31:41   Subject: 局限之外(组诗)
局限之外(组诗)

《我们之间》

火炉里燃烧着煤 热烈而又有硬度
我们之间 围炉烘火的人
或聚餐的人 把一些寒冷和饥饿驱散
你微笑着 我也 ...
  Topic: “华河杯”联赛的中评投票
许礼荣

Replies: 79
Views: 145248

PostForum: 中外华文诗歌联赛 Poetry Competition   Posted: 2007-06-25 17:06:25   Subject: 问好
这样的方式是好的,既能看到诗原创,也能及时打分.
  Topic: 龙舒文学论坛“华河杯“2007年中外华文大赛参赛作品
许礼荣

Replies: 1
Views: 1746

PostForum: 中外华文诗歌联赛 Poetry Competition   Posted: 2007-05-30 23:45:45   Subject: 龙舒文学论坛“华河杯“2007年中外华文大赛参赛作品
龙舒文学论坛“华河杯“2007年中外华文大赛参赛作品


1、 小站
黄鑫/文

天黑下来的时候
那群人还在张望
如同一群被惊动的雀子
路边一个孩子 ...
  Topic: 遥望乡野(组诗)
许礼荣

Replies: 4
Views: 2072

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2007-03-18 17:20:27   Subject: 遥望乡野(组诗)
感觉不错。“邹纹”是白字。
谢/已改
  Topic: 遥望乡野(组诗)
许礼荣

Replies: 4
Views: 2072

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2007-03-15 00:11:35   Subject: 遥望乡野(组诗)
遥望乡野(组诗)

○许礼荣


《乡村的古井》

水声沉寂 季节的皱纹里
在深处长满青苔
一抹风景里
平平淡淡 养活着日子

一眼风过的热泪 ...
  Topic: 梅园诗赛
许礼荣

Replies: 43
Views: 27910

PostForum: 网友论坛   Posted: 2006-06-07 19:09:22   Subject: 许礼荣的诗一首
<小镇>


我会柔情似水地生活在这里
养一些并不名贵的花草
让爱情土生土长 笃信
一棵树的常青方式
并在我的记忆中永恒地扎根
就如我 如 ...
 
Page 1 of 1
All times are GMT - 8 Hours
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME