Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Search found 18 matches
Maple Review Home
Author Message
  Topic: 《北美枫》2008年专刊目录,请留邮寄地址
被春天流放

Replies: 211
Views: 412632

PostForum: 海外新闻 Oversea News   Posted: 2009-02-20 16:00:46   Subject: 方刚的地址
方刚
河南省罗山县宣传部 464200
  Topic: 在乡下教书的那些日子
被春天流放

Replies: 8
Views: 3060

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2009-01-16 19:35:06   Subject: 在乡下教书的那些日子
《铃声》

十八年,在乡下学校
一个人会被铃声钉得很紧
比如我,形状方正,没有多少枝节
并保持足够的亮度
我习惯骨头被一遍遍敲打
后来,在 ...
  Topic: 《北美枫》2008年专刊目录,请留邮寄地址
被春天流放

Replies: 211
Views: 412632

PostForum: 海外新闻 Oversea News   Posted: 2009-01-02 00:48:11   Subject: 谢谢,地址
方刚,河南省罗山县教体局 464200
  Topic: 虹之梦
被春天流放

Replies: 1
Views: 646

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2009-01-01 15:34:23   Subject: 虹之梦


栅栏在阳光下更加清晰
小窗并不能提示出口
我有合适的笼子,每天带着钉子行走
你隐没于白,继续保持冷距离
偶尔以虹的形式现身
我确信, ...
  Topic: 回家
被春天流放

Replies: 1
Views: 697

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2008-12-31 03:14:44   Subject: 回家
火车上,她试图合拢起自己
香水味,金黄卷发,迷离眼神
被粉红色围困多年
她一直妖冶而绝望地盛开
灯火大片退去,从城市卸下来
她一身凹痕, ...
  Topic: 挣扎一下
被春天流放

Replies: 2
Views: 730

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2008-12-13 21:09:34   Subject: 挣扎一下
《朽》

你屈从流水多年
偶尔翻看旧伤口
想些鸟语花香的往事
那个初冬清晨
你堆放枯枝时
忽然停顿了一下
“只要挣扎,就可能继续疼痛”

《 ...
  Topic: 深秋写意
被春天流放

Replies: 1
Views: 727

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2008-11-06 00:15:18   Subject: 深秋写意
《星》

它们哆嗦着钻进云里
偶尔露出脏兮兮的面孔
你想把它们一个个揪出来
洗干净,像以前那样亮着
很小的时候,你就想成为它们中的一颗 ...
  Topic: 回乡偶书
被春天流放

Replies: 2
Views: 966

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2008-09-07 20:34:32   Subject: 回乡偶书
《鸟巢》

他翕动着小鼻涕,捏着泥团
仰脸对我说
“树上一只碗,十年下不满,猜猜是什么”
我佯装猜不出,半晌说,“是鸟巢”
“错!”他用 ...
  Topic: 故乡风俗
被春天流放

Replies: 3
Views: 1570

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2008-08-16 00:30:34   Subject: 故乡风俗
《洗三礼》

从矮房子里钻出来,他被鉴定为一小截烟火
第三日,有人用艾草、槐树皮和车前草的汁水
浸泡他的嫩芽,想让他筋骨坚硬
很长很长的 ...
  Topic: 故乡琐事
被春天流放

Replies: 4
Views: 1226

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2008-07-30 00:25:16   Subject: 谢谢,
请各位批评
  Topic: 故乡琐事
被春天流放

Replies: 4
Views: 1226

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2008-07-28 16:16:50   Subject: 故乡琐事
《骂街》

谁把她堆放的日子一脚踩碎
那些日子,虽然杂乱,却没有越过边界
她必须亮出有毒的颜色
向可疑的方向扔刀子,划着明晃晃的光
整个 ...
  Topic: 
被春天流放

Replies: 2
Views: 841

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2008-07-15 22:41:53   Subject:
姐,那一天,你挣脱三十六岁的躯体
陷进无边的黑,再也发不出丁点声响
窗外细雨纷飞,桃李正在抽芽
一只母鸡咯咯地叫着
堂屋新贴着年画,门帘 ...
  Topic: 故乡逝者
被春天流放

Replies: 2
Views: 1049

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2008-07-10 03:41:24   Subject: 故乡逝者
《张寡妇》

那些日子,她决心把自己的四十岁从暗处攀爬出来
春天那么好,她尚保留着一抹淡淡的红
再说,一些鸟儿抖动着羽毛,在窗外已经叫了 ...
  Topic: 小青
被春天流放

Replies: 8
Views: 2584

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2008-06-29 02:21:44   Subject: 小青
《小青》

你有时匍匐,流淌成清凉的泉水
有时,拧成熊熊火焰
想把我煮成沸腾的样子
小青,我知道你是真的对我好
也知道你是妖精
你不在的时 ...
  Topic: 被钓上来的鱼
被春天流放

Replies: 3
Views: 1187

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2008-06-23 16:34:46   Subject: 被钓上来的鱼
《南山》

其实南山并不遥远
如果我肯放弃一些辎重
比如在办公室那个靠窗的位子
比如玉安小区五楼沉重的债务
我肯定能骑马前去
只是,我不明 ...
  Topic: 《北美枫》第五期正在紧张的选稿中,有关汶川震灾题材的优秀诗歌请跟贴
被春天流放

Replies: 374
Views: 8834

PostForum: 《北美枫》编辑委员会   Posted: 2008-06-03 01:46:19   Subject: 汶川,汶川
汶川,汶川


生命经不起这么剧烈地震动
那一刻,一些人玻璃一样碎了
之前,他们有着明灿灿的面孔
也有的显得黯淡,像堆满灰尘的样子
他们 ...
  Topic: 关于开展“中秋话月”主题诗赛活动的通知
被春天流放

Replies: 61
Views: 969

PostForum: 联赛专刊编辑小组   Posted: 2007-09-28 23:21:08   Subject: 关于开展“中秋话月”主题诗赛活动的通知
古意中秋月

1、同来望月人何处?风景依稀似去年。
(赵嘏《江楼感旧》)

有些背影在月光里浸泡一下就会发芽
在某一处伤口,肆意伸展婆娑的 ...
  Topic: 现代爱情关键词
被春天流放

Replies: 3
Views: 999

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2007-09-28 23:15:26   Subject: 现代爱情关键词
《包二奶》

他在她身上贴金片,作圈地运动
她一寸一寸地失守
残留的乡土味,被浓浓的脂粉气息掩盖
现在,她已经很妖娆了,能泛起更多的波浪 ...
 
Page 1 of 1
All times are GMT - 8 Hours
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME