Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Search found 43 matches
Maple Review Home
Author Message
  Topic: 知母草
茹石

Replies: 0
Views: 713

PostForum: 散文游记   Posted: 2015-08-10 15:32:11   Subject: 知母草
我在公司内刊上编发过她的文章,见到本人是第一次。她应该是八零后——更确切点是八五后生人。她没拿讲稿,双手垂立,笔直地站在话筒前,面对 ...
  Topic: 问花橘子洲
茹石

Replies: 0
Views: 745

PostForum: 散文游记   Posted: 2015-06-14 00:24:03   Subject: 问花橘子洲
坐在过道边,不便透过舷窗看云。百无聊赖,取出座椅背兜里的报纸随意翻阅,目光被一篇《陌上花开》的文章攫获。照例是讲五代时吴越王钱镠思念 ...
  Topic: 葵花朵朵
茹石

Replies: 1
Views: 796

PostForum: 散文游记   Posted: 2014-08-19 03:45:59   Subject: 葵花朵朵
               一

  老家宝和庄梁那一带,种葵花是为了吃零嘴。村子周围的田头地畔上,三五棵一排亦或孤立的一棵葵花,点 ...
  Topic: 花开有爱
茹石

Replies: 1
Views: 1122

PostForum: 散文游记   Posted: 2014-08-19 03:29:45   Subject: 花开有爱
花开有爱
茹 石

          莲的升起

  无意间的一瞥,让我收住了前行的脚步。西边清亮的水光入目,水面上的斑斑碎影牵动我的 ...
  Topic: 水边葫芦丝
茹石

Replies: 1
Views: 1269

PostForum: 散文游记   Posted: 2014-07-22 04:17:47   Subject: 水边葫芦丝
  人没走出树丛,影子已在涉水探寻。葫芦丝宛若清纯的泉水,风在泉水里浸过。明净的秋风牵着湖面泛起的微寒穿行树木间。斑斓的叶子,一片一 ...
  Topic: 海边书
茹石

Replies: 4
Views: 1883

PostForum: 散文游记   Posted: 2011-09-27 22:31:08   Subject: 海边书
       向往大海  
  除内蒙古中西部地区之外,我不清楚还有哪个地方管湖泊――甚至稍大一些的水洼都叫做海的。大的有些名气的,比 ...
  Topic: 芦苇
茹石

Replies: 2
Views: 1573

PostForum: 散文游记   Posted: 2010-11-30 16:36:46   Subject: 芦苇
  “蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。”《诗经》像一位尊者,让人感到亲切却又轻易不敢亲近。然则《蒹葭》一诗为多数人耳熟能详, ...
  Topic: 荒芜的九月(一个乡村教师的工作小结)
茹石

Replies: 18
Views: 6077

PostForum: 散文游记   Posted: 2010-10-25 22:11:49   Subject: 荒芜的九月(一个乡村教师的工作小结)
一个非常尽职的人民教师,让人敬重!
  Topic: 我们都是草原的身外之物
茹石

Replies: 3
Views: 2597

PostForum: 散文游记   Posted: 2010-10-25 22:09:31   Subject: 我们都是草原的身外之物
对草原的感受写得非常生动,问好!
  Topic: 秋日听雨
茹石

Replies: 17
Views: 6870

PostForum: 散文游记   Posted: 2010-10-25 17:18:50   Subject: 秋日听雨
秋雨在米老师的文字中得声、具形、赋色、传神,欣赏美文!
  Topic: 陶渊明奈何不愿为五斗米折腰
茹石

Replies: 8
Views: 3287

PostForum: 散文游记   Posted: 2010-10-25 16:54:51   Subject: 陶渊明奈何不愿为五斗米折腰
陶渊明受不了官场习气,身居官场心中烦恼,不若回归田园,诗酒文章自在。
  Topic: 
茹石

Replies: 5
Views: 2138

PostForum: 散文游记   Posted: 2010-10-25 16:42:42   Subject:
谢谢米老师!
  Topic: 
茹石

Replies: 5
Views: 2138

PostForum: 散文游记   Posted: 2010-10-18 23:50:54   Subject:
  艾和爱同音。
  能够让我们这个讲求含蓄、注重内敛的民族,将胸臆中最热烈最圣洁最深沉的情愫,借用植物称谓的方式表达出来,对不识艾的 ...
  Topic: 女走他邦
茹石

Replies: 4
Views: 2055

PostForum: 散文游记   Posted: 2010-07-20 20:00:16   Subject: 女走他邦
  送走女儿的那天是旧历正月十六,下午三点二十分的航班。按既定时间,父女俩在大厅里坐到两点整,女儿起身推起行李车,我跟在后边,女儿把 ...
  Topic: 诗散文初论之一:诗人的心灵和感受
茹石

Replies: 15
Views: 4508

PostForum: 散文游记   Posted: 2010-05-16 17:01:41   Subject: 诗散文初论之一:诗人的心灵和感受
道模倡导“诗散文”,读罢本文,想问一个问题:诗散文和散文诗的有什么区别?
我以为道模的《巫之梦》从体裁和内容上都是经典的散文诗。
  Topic: 爱情来了挡也挡不住
茹石

Replies: 0
Views: 1305

PostForum: 小说故事   Posted: 2010-05-11 22:35:21   Subject: 爱情来了挡也挡不住
         1
  在机场大厅出口,方梦娜一眼就认出了平步青云。
  可能是银灰色的运动短装太亮眼的缘故,感觉平步青云脸比照片上稍 ...
  Topic: 那时清明
茹石

Replies: 2
Views: 890

PostForum: 散文游记   Posted: 2010-04-07 21:38:53   Subject: 那时清明
  唐时清明的雨,沾染了杜牧的诗意,纷纷扰扰零落到如今。那时的清明,阴霾的天空下面,几缕野烟,凝重、低迴,仿佛灵魂的絮语;仰面,散乱 ...
  Topic: 那时 我们这样取暖
茹石

Replies: 4
Views: 1717

PostForum: 散文游记   Posted: 2009-11-02 20:05:24   Subject: 那时 我们这样取暖
“挤油”带着一个时代的影子远去了,对于有过贫寒的童年经历的我们,回忆起来,或多或少的有些失落感。问好!
  Topic: 马车的回忆(投稿)
茹石

Replies: 2
Views: 990

PostForum: 散文游记   Posted: 2009-11-02 19:19:44   Subject: 马车的回忆(投稿)
  “车轱轳一转,纸烟不断”,这是当年村里人对车把式的说法。“车轱轳一转,给个县长不换”,后来有人把城里人奚落小车司机的话张冠李戴扣 ...
  Topic: 飘泊的遗传因子
茹石

Replies: 4
Views: 2728

PostForum: 散文游记   Posted: 2009-11-02 19:15:14   Subject: 飘泊的遗传因子
这些漂泊的因子构成半部历史。
 
Page 1 of 3 1[2][3]  Next
All times are GMT - 8 Hours
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME