Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Search found 11 matches
Maple Review Home
Author Message
  Topic: 亿万人的力量,远高于地震的7.8级
箫聆

Replies: 1
Views: 880

PostForum: 现代诗歌   Posted: 2008-05-15 23:57:10   Subject: 亿万人的力量,远高于地震的7.8级
亿万人的力量,远高于地震的7.8级
          
      林筱聆

我不忍细看,那一处处伤痕累累的残垣断壁;
我不忍细想,那顷 ...
  Topic: 第三期刊物已邮发收到请回复(国内)
箫聆

Replies: 83
Views: 38488

PostForum: 宾至如归   Posted: 2007-08-27 17:18:56   Subject: 作品目录上有我的名字,而邮寄的名单上没有我。
作品目录上有我的名字,而邮寄的名单上没有我。或许我没留地址?请邮:福建省安溪县文联 林小玲,362400
谢谢!
  Topic: 作品目录上有我的名字,而邮寄的名单上没有我。
箫聆

Replies: 1
Views: 1292

PostForum: 宾至如归   Posted: 2007-08-27 17:15:47   Subject: 作品目录上有我的名字,而邮寄的名单上没有我。
作品目录上有我的名字,而邮寄的名单上没有我。或许我没留地址?请邮:福建省安溪县文联 林小玲,362400
谢谢!
  Topic: 形式
箫聆

Replies: 1
Views: 1347

PostForum: 散文游记   Posted: 2007-03-20 17:32:39   Subject: 形式
          形 式


    
  先是凄哀的乐曲。
  而后伴随着轻快的不合氛围的流行歌曲串 ...
  Topic: 水,在绝望的高处
箫聆

Replies: 2
Views: 2181

PostForum: 散文诗 Poetry in Prose   Posted: 2007-03-19 19:07:00   Subject: 水,在绝望的高处
为什么编排得好好的,发送上去就变得这么没规没矩的?大标题、小标题全然分不清?请诸位方家指教!
  Topic: 水,在绝望的高处
箫聆

Replies: 2
Views: 2181

PostForum: 散文诗 Poetry in Prose   Posted: 2007-03-19 18:55:41   Subject: 水,在绝望的高处
  水,在绝望的高处
  水,在绝望的高处。历百转千回,千方百计导演瀑布的连续剧。山中之瀑,绝不会突然无端生起。定有山涧小溪,叮咚泉水 ...
  Topic: 西塘雨巷(外二章)
箫聆

Replies: 1
Views: 1799

PostForum: 散文诗 Poetry in Prose   Posted: 2007-03-13 22:40:39   Subject: 西塘雨巷(外二章)
西塘雨巷(外二章)
西塘。水乡。轻轻一掐,便掐出了蒙蒙烟雨。一曲《江南》走在古镇长廊,扯着不完的忧伤。

一个人徘徊在西塘雨巷。一个人 ...
  Topic: (2007联赛)解开沈园的悲情
箫聆

Replies: 1
Views: 853

PostForum: 中外华文诗歌联赛 Poetry Competition   Posted: 2007-03-11 23:39:49   Subject: (2007联赛)解开沈园的悲情
解开沈园的悲情

芳草萋萋。残荷凋零。
丹桂溢着暗香,
却无以薰透一园的凄婉。

悲情名园。
壁,斑驳。
字,空留痕。
《钗头凤》○1捋不清 ...
  Topic: (2007联赛)解开沈园的悲情
箫聆

Replies: 1
Views: 853

PostForum: 中外华文诗歌联赛 Poetry Competition   Posted: 2007-03-11 23:33:37   Subject: (2007联赛)解开沈园的悲情
解开沈园的悲情

箫聆/文

芳草萋萋。残荷凋零。
丹桂溢着暗香,
却无以薰透一园的凄婉。

悲情名园。
壁,斑驳。
字,空留痕。
《钗头凤 ...
  Topic: 春天的几个细节(四章)
箫聆

Replies: 4
Views: 2764

PostForum: 散文诗 Poetry in Prose   Posted: 2007-03-11 22:48:35   Subject: 承蒙抬爱!谢了!
承蒙抬爱!谢了!
  Topic: 春天的几个细节(四章)
箫聆

Replies: 4
Views: 2764

PostForum: 散文诗 Poetry in Prose   Posted: 2007-03-11 18:42:36   Subject: 春天的几个细节(四章)

春天的几个细节(四章)


    唤  春

  迟到的一声雷,鲁莽地碰撞了季节酣睡的梦。谁被掉落的梦话淋了?一地潮湿。
  风开始一 ...
 
Page 1 of 1
All times are GMT - 8 Hours
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME