Maple Review Home
   Chinese Literature Society of North America | Maple Review | Immigrants in Canada | Angel Studio | The Driftwood Artist Society | Ocean of Poetry | Island of Music
"HuaHe Cup" 2007 Chinese Mainland and Oversea Poetry Competition and Non-governmental Magazines and Newspapers Joint Exhibition starts on the first day of 2007.
  
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister  ProfileProfile    Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Sign inSign in   BlogsBlogs    Weblogs NewsWeblogs News   AlbumAlbum 
English Home Bilingual Home Chinese Home
Dictionary Check Poems' Rules & Forms Search for Chinese Poems Poetry & Music

Search found 5 matches
Maple Review Home
Author Message
  Topic: [原创] 中国酒"华河杯"2007中外华文诗歌联赛-参赛诗歌(07-4-27新改)
竺振敏

Replies: 3
Views: 622

PostForum: 中外华文诗歌联赛 Poetry Competition   Posted: 2007-04-27 00:27:27   Subject: [原创] 中国酒"华河杯"2007中外华文诗歌联赛-参赛诗歌(07-4-27新改)
基本上快定稿了!!
  Topic: [原创] 中国酒"华河杯"2007中外华文诗歌联赛-参赛诗歌(07-4-27新改)
竺振敏

Replies: 3
Views: 622

PostForum: 中外华文诗歌联赛 Poetry Competition   Posted: 2007-04-24 20:52:56   Subject: [原创] 中国酒"华河杯"2007中外华文诗歌联赛-参赛诗歌(07-4-27新改)
这首《中国酒》,07-4-25又新改了,谢谢编辑先生!
  Topic: [原创] 中国酒"华河杯"2007中外华文诗歌联赛-参赛诗歌(07-4-27新改)
竺振敏

Replies: 3
Views: 622

PostForum: 中外华文诗歌联赛 Poetry Competition   Posted: 2007-04-22 22:50:00   Subject: [原创] 中国酒"华河杯"2007中外华文诗歌联赛-参赛诗歌(07-4-27新改)
这首《中国酒》,已改了。
希望会更好些!!
  Topic: [原创]读《中国通史》"华河杯"2007中外华文诗歌联赛-参赛诗歌
竺振敏

Replies: 0
Views: 346

PostForum: 中外华文诗歌联赛 Poetry Competition   Posted: 2007-04-11 17:39:10   Subject: [原创]读《中国通史》"华河杯"2007中外华文诗歌联赛-参赛诗歌
[原创] 读《中国通史》
竺振敏

读《中国通史》
要从上游而下
沿古代近代直至现代
有几处值得深思的风景

从统一中国的秦始皇 ...
  Topic: [原创] 中国酒"华河杯"2007中外华文诗歌联赛-参赛诗歌(07-4-27新改)
竺振敏

Replies: 3
Views: 622

PostForum: 中外华文诗歌联赛 Poetry Competition   Posted: 2007-04-04 20:59:17   Subject: [原创] 中国酒"华河杯"2007中外华文诗歌联赛-参赛诗歌(07-4-27新改)
[原创] 中国酒
竺振敏

爱喝中国酒的人
有着一颗地地道道的中国心
中国酒甘醇浓烈
中国酒度数不凡

中国盛产好酒
热情珍藏在酒 ...
 
Page 1 of 1
All times are GMT - 8 Hours
Jump to:  


Once you post your works here, that means you submits them to the magazine of Maple Review (North American Maple, or BeiMeiFeng), a bilingual journal published by Chinese Literature Society of North America. The magazine holds the right to translate them into Chinese, and publish them in both languages. You need to be responsible for the copyright issues of your own files uploaded.
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
phpBB Chinese interface was translated by iCy-fLaME