yònghù:
mìmǎ:
zìdòng
wàngmì
zhùcè
博客群
博客新闻
chángjiànwèntíyǔjiědá
sōusuǒ
chéngyuánlièbiǎo
chéngyuánzǔ
zhàoxiāngbù
shùxíngzhùtíhéngdànyǎ
sōusuǒdào 1 gèfúhédenèiróng
běiměifēng shǒuyè
zuòzhě
liúyán
tímù:
请伸出你们的小手,回答未来(组诗)
盘妙彬
huítiè:
1
yuèdú:
518
lùntán:
现代诗歌
fābiǎoyú: 2008-05-22 00:04:11 zhùtí:
请伸出你们的小手,回答未来(组诗)
请伸出你们的小手,回答未来(组诗)
/盘妙彬
*在这五月,时光催人老
我不知道自己有如此多的眼泪
今夜我静静听着,地球的一隅还在晃动
废 ...
dì
1
yè/gòng
1
yè
lùntánshíjiānwéi PST (měiguó/jiānádà)
tiàodào:
xuǎnzéyīgèbǎnmiàn
迎宾厅 Welcome
----------------
宾至如归
散文小说
----------------
散文游记
小说故事
诗词歌赋
----------------
西方文学 Western Literature
现代诗歌
散文诗 Poetry in Prose
古韵新音
评论鉴赏 Reviews
名家综述 Expert Review
诗词吟诵
落尘诗社
娱乐休闲
----------------
网友论坛
美哉贴图
音乐极限
开心一笑
影视频道
健康与美容
寰球视窗 Globe
----------------
奥运之光
北美之音 Voice of North America
谈古论今
文学馆 Faculty of Arts
----------------
音乐与朗诵
诗海室
名家專欄
----------------
洛夫專欄 Lo Fu's Poetry Column
非馬專欄 William Marr's Column
川沙专栏 ChuanSha's Column
交流中心 News Center
----------------
海外新闻 Oversea News
中外华文诗歌联赛 Poetry Competition
加拿大〈游子吟〉网络格律诗歌赛 Classic Poetry Competition in Canada
现代诗歌讲习交流班
合作交流
凡在本网站发表作品,即视为向《北美枫》杂志投稿。作品版权归原作者,观点与网站无关。请勿用于商业,宗教和政治。严禁人身攻击。管理员有权删除作品。上传图片,版权自负。未经许可,请勿转载。